Примеры в контексте "Himself - Себя"

Примеры: Himself - Себя
If he refuses to save himself, then I will. Если он не хочет спасать себя, тогда я это сделаю.
The Shark could try to pass himself off as a tourist. Акула мог выдать себя за туриста.
In the autumn of 1918, Charles finally worked for himself. Осенью 1918 года Чарльз наконец-то начал работать на себя.
He's weighing himself, that's a special balance he had created. Он взвешивал себя на специальных весах, которые сам создал.
Every single day he'd weigh himself AND the food he ate. Каждый день он взвешивал себя И еду, которую ел.
Seems he stabbed himself hoping to score Похоже, он сам себя пырнул в надежде
He also glues himself to stuff with amazing regularity. Он также приклеивал себя с удивительной регулярностью.
It's like watching someone punch himself in the face. Это как наблюдать за тем, как кто-то сам себя бьет по лицу.
Now he's put himself in danger too. А теперь и он навлёк на себя беду.
You don't have to, he blames himself. Вам и не надо, он сам себя винит.
Like killed your mom and then himself? Сначала пришил твою маму, а потом - себя?
That old, out of date, conceited clown, who feels himself like the conscience of Europe. Этот старый, и тщеславный клоун, Который чувствует себя, владельцем Европы.
And then he can dedicate himself to preside over the "man of the year"... И тогда он может посвятить себя на пост Председателя "Человек Года" ...
He made a little fantasy for himself that Jorkins should be an American. Отец сочинил для себя, что Джоркинс - американец.
How a man handles himself on the field says a lot about his character. То, как мужчина ведет себя на поле, многое говорит о его характере.
A weaker man would surrender a name to deflect suspicion from himself. Слабак выдал бы имя, чтобы отвлечь подозрения от себя.
He announced himself badly, he should drop it. Он дурно себя повёл и должен отступиться.
Maybe he's ready to save himself. Может быть, он готов спасти себя.
Times like this, it's every man for himself. В такие времена каждый сам за себя.
It baffles me, why he considers himself above the law. Поразительно, что он читает себя выше закона.
I had to stay here and watch that guy love nobody but himself. И смотреть, как он не любил никого, кроме себя.
As I recall, it was every potential man for himself. Как помнится, каждый был сам за себя.
Since the pyramids Xanadu is the costliest monument a man has built to himself. Со времен пирамид, это самый дорогой монумент, который человек возводил для себя.
He can handle himself, that Captain Dolokhov. А этот Долохов может постоять за себя.
I invited the Grand Squire, but he thought himself unworthy. Г-н Ле Гран счел себя недостойным присутствовать на совете.