Примеры в контексте "Himself - Себя"

Примеры: Himself - Себя
Karl realizes that the child will be taken by the White Walkers, and that this is how Craster protected himself from them. Карл понимает, что ребёнка заберут Белые Ходоки, и так Крастер защищал себя от них.
Baker describes himself as having "always had pacifist leanings." Бейкер описывает себя как человека "всегда имевшего пацифистские наклонности".
Over the next few months, Victor proves himself to the team, particularly to Chase Stein, in battle to make up for his alternate future self. В течение следующих нескольких месяцев Виктор проявляет себя в команде, особенно Чейзу Стэйну, в битве, чтобы компенсировать свое альтернативное будущее.
Although he called himself Autokrator of all the Serbs (caMoдpbжцb BbcѣMb CpбbлѥMb), he was not strong enough to unite all Serbian lands under his authority. Однако, называя себя Самодержцем всех сербов (самодрьжць вьсѣмь Србьлѥмь), он не смог объединить все сербские земли под своей властью.
So, in 1764, he thought of constructing a palace for himself within the ramparts of Fort St George. В итоге, в 1764 году он решил построить для себя дворец за пределами форта Святого Джорджа.
It was an insignificant role, he remembered that the scene was over before he recognized himself in the scene. Это была незначительная роль, по его воспоминаниям, сцена закончилась, прежде чем он узнал себя на экране.
The song played when Tony comes home drunk and singing to himself is "There Was a Time". Песня, играющая, когда Тони возвращается домой пьяным и поёт про себя - "There Was a Time".
As Arthur's greatest and most powerful ally, Merlin believes in him even more than Arthur believes in himself. Главный и самый могущественный союзник Артура, верящий в него даже больше, чем сам Артур верит в себя.
After a time, Diego Caballero resigned all his official posts and dedicated himself entirely to shipping and commerce on both sides of the Atlantic. Через некоторое время Диего Кабальеро оставил все свои официальные посты и посвятил себя целиком судоходству и международной торговле по обе стороны Атлантики.
In other words, Dr. King was permitting himself and his children and his home to be protected by guns . Иными словами, доктор Кинг позволял охранять самого себя, своих детей и свой дом с помощью оружия».
During this time, Murray employed an Employee Benefit Trust scheme to pay players, and other staff at board level, including himself. Всё это время Murray использовал схему плана наделения акциями работников (англ. Employee Benefit Trust) для выплат игрокам и работавшим в клубе, включая себя самого.
While Danny himself has good luck getting women into bed, he is unable or unwilling to form a lasting commitment with any of them. В то время, как сам Дэнни пользуется успехом у женщин в постели, он не в состоянии или просто не желает связывать себя надолго с любой из них.
He also has two endings in the game as well: one for defeating M. Bison, and another against himself. У него также есть две концовки в игре: одна с победой над М. Байсоном и вторая против самого себя.
1994 - fully dedicated himself to the family business activity, enrolled in 1987, once cooperative activity was allowed in the Soviet Union. 1994 г. - полностью посвятил себя семейному бизнесу, который был сформирован ещё в 1987году, когда в Советском Союзе уже была разрешена деятельность кооперативов.
He awoke in the hospital three weeks later and found himself with a new face and a new chance at life, thanks to a woman named Danielle LaPoint. Через три недели он приходит в себя в больнице с новым лицом и получает шанс начать новую жизнь благодаря женщине по имени Даниэль ЛаПойнт.
According to Prokhor Chaliapin, for the first time he married at the age of 18 to a woman older than himself. По словам Прохора Шаляпина, впервые он женился в возрасте 18 лет на женщине старше себя.
After his release, Gaziyev published several articles in an attempt to rehabilitate himself in the public eye but was taken no interest in. После своего освобождения Газиев опубликовал несколько статей, в попытке реабилитировать себя в глазах общественности, но они не вызвали интереса у публики.
Once documents found to reside in 1478-1499 in Kraków, Fiol, who called himself franc, this reading has lost all meaning. После того, как были найдены архивные документы о проживании в 1478-1499 в Кракове Швайпольта Фиоля, называвшего себя франком, такое прочтение потеряло всякий смысл.
The mission really is Delgado trying to tell his two sons the truth about why he left them as puppies, but he can't bring himself to do it. Дельгадо пытается сказать своим двум сыновьям правду о том, почему он оставил их, но он не может заставить себя это сделать.
King stated in a 2013 interview that he came up with the idea for Pennywise after asking himself what scared children "more than anything else in the world". В интервью 2013 года Стивен Кинг рассказал, что он придумал концепцию Пеннивайза после того, как спросил себя, кого боятся дети «больше, чем что-либо другое в мире» и он почувствовал, что это клоуны.
He detonated the car, ripping the bus apart, and killing himself, 11 Frenchmen, and two Pakistanis. Затем он взорвал автомобиль, убив себя и 11 французов в автобусе.
He dedicated himself to politics during the 1990s, but since July 2005 has been the technical secretary of Talleres de Córdoba. В 1990-е годы попробовал себя в качестве политика, однако с июля 2005 года стал техническим секретарем клуба «Тальерес».
Odin then advises them that his power lies not in a mere object, but deep within himself. Затем Один советует им, чтобы его сила лежала не в одном объекте, а в глубине самого себя.
During the battle, Galvatron confronts Thrust over his betrayal and leaves him to perish after the latter inadvertently gets himself crushed in Unicron's shoulder. Во время битвы Гальватрон противостоит Трасту из-за его предательства и оставляет его погибнуть после того, как последний непреднамеренно раздавил себя в плечо Юникрона.
He regarded himself as first and foremost an actor and had great popular success in comical fop parts, while as a tragic actor he was persistent but much ridiculed. Он считал себя прежде всего актёром и имел большой успех в популярных комических «фопах», в то время как в амплуа трагического актёра он был настойчив, но гораздо более высмеиваемым.