Примеры в контексте "Himself - Себя"

Примеры: Himself - Себя
He froze himself because he was sick and there was no cure. Он заморозил себя, потому что был болен неизлечимой болезнью.
He took a wax mould and made a copy for himself. Он снял восковой слепок и сделал для себя дубликат.
Well, he would have had to prove himself to the group. Ну, он должен был показать себя группе.
He used to take it out on himself. Раньше он направлял ее на себя.
He was special, though, 'cause he taught himself how to read and write. Он был особенным, потому что он научил себя читать и писать.
I don't care what he calls himself. Откуда ты знаешь? - Спросил! Мне плевать, как он себя называет.
Jason Binder went there, as he told you, to stand up for himself. Джейсон Байндер пошёл туда, как он и сказал, чтобы постоять за себя.
When Denny Crane gets attacked, he stands up for himself. Когда на Дэнни Крейна нападают, он стоит сам за себя.
You know, I always wondered why he called himself "Montana". Знаете, я всё думал, почему он звал себя Монтана.
He said he could hear himself in my playing. Он сказал, что в моей игре услышал себя.
It could be argued that he knew what he was getting himself into. Должна быть причина, ведь он знал, во что себя втягивает.
Bosso's profile of the phantom - he may as well be describing himself. Досье Боссо на призрака... он запросто может описывать себя.
Fella concerned couldn't probably bring himself to say it. Увлечённый парень не смог бы заставить себя сказать такое.
Father revealed himself to you for a reason. Отец явил себя тебе не просто так.
These cubbies were donated by a former parent who fancied himself a carpenter. Эти шкафчики подарил один из предыдущих родителей, который любил считать себя плотником.
Gives up, goes home, kills himself. Забивает, идет домой и убивает себя.
The star athlete, great student, totally full of himself. Спортсмен, отличник, весь из себя такой.
Well, just hang out a minute and he'll wear himself out. Ну, подождем минуточку, он покусает сам себя.
You afraid Boyd can't handle himself? Боишься, Бойд не сможет за себя постоять?
If he really wanted to win that contest, he should bring himself as his date. Если он действительно хочет выиграть в этом соревновании, ему надо пригласить самого себя.
Dybek can't report the theft without implicating himself. Дайбек не сможет заявить об этом, не подставив себя.
But it's vital that any servant of mine conduct himself properly. Очень важно, чтобы мой слуга вёл себя должным образом.
Nightingale destroyed the chronometer and sought to murder himself. Найтингейл уничтожил хронометр и пытался убить себя.
He's so good as declared himself my enemy. Он хорош, поскольку показал себя моим врагом.
But he did not appreciate that Morris Brant had kept the pills for himself. Но ему не понравилось, что Моррис Брэнт приберёг эти таблетки для себя.