The Nuberu controls the weather at will and amuses himself triggering storms and gales, striking animals with streaks of lightning and ruining the harvests of men with hail. |
Нуберу контролирует погоду силой воли и забавляет себя, пуская шторма и бури, ударяя животных молнией, и портит урожай градом. |
It was used again in 1604, when King James VI and I styled himself "King of Great Brittaine, France and Ireland". |
Официально это слово прозвучало опять в 1604 году, когда король Джеймс VI провозгласил себя «Королём Великобритании, Франции и Ирландии». |
A small group of legionnaires remained, led by a man calling himself the Venerable Odo, a former Legion spy. |
Небольшая группа потомков Легиона оставалась под опекой человека, называющего себя Почтенным Одо, бывшим разведчиком Легиона. |
Following his naval service, Gavin offered himself as a technical adviser to family friend, film producer Bryan Foy, who was making a movie about the Princeton. |
Вскоре после окончания службы Гэвин предложил себя в качестве технического консультанта другу семьи Брайану Фою, который собирался снимать фильм о «Принстоне». |
The tyrant of Sparta, Nabis, who had declared himself king, was troubling the Achaean League and was also threatening to destroy the peace in Greece. |
Тиран Спарты, Набис, провозгласивший себя царём, вызывал тревогу в Ахейском союзе, а также представлял угрозу миру в Греции. |
In the episode "Acts of Vengeance", Baron Zemo uses the Norn Stone associated with Muspelheim to protect himself against Enchantress which ended up freeing Surtur from his imprisonment. |
В серии «Акты мести» Барон Земо использует камень Норна, связанный с Муспелхаймом, чтобы защитить себя от Чаровницы, которая закончила тем, что освободила Суртура от его тюремного заключения. |
He wrote that he considered himself "a loser who never even learned to drive" and complained about his menial job as an exterminator that earned him little money. |
В различных разделах он писал что считает себя «неудачником, который никогда не научится даже водить», жаловался на чёрную работу истребителя насекомых, которая приносит ему небольшие деньги. |
After removing Heat Wave's programming, he declares himself the new leader of the Rogues and has his group of reprogrammed Rogues attack Flash. |
После того, как он вернул Тепловую Волну, Волчок объявил себя новым лидером Негодяев и своей повторно запрограммированной группы для атаки на Флэша. |
He has many slaves himself, and some he fed to the Rancor, a creature he kept caged and tormented in his dungeon. |
Он имел у себя много рабов, а некоторых он скармливал ранкору, существу, которое он держал в клетке и мучил в своём подземелье. |
The player was to take the role of James Sterling, a pirate captain whose main mission was to travel across the Caribbean Sea and make a reputation for himself. |
Игрок брал бы на себя роль Джеймса Стерлинга, капитана пиратов, основной миссией которого было обрести славу и репутацию, путешествуя по Карибскому морю. |
Philip ascended the Spanish throne but had to renounce his claim to the throne of France for himself and his descendants. |
Филипп взошел на испанский престол, но был вынужден отказаться от своих притязаний на французский престол ради себя и своих потомков. |
Robert describes himself in the title of his work as "Keeper of the Registry of the Court of Canterbury". |
В заглавии одного из своих трудов называет себя «хранителем реестров двора в Кентербери» (Кёёрёг of the Registry of the Court of Canterbury). |
Baron Dark Voiced by: Philip L. Clarke The greedy and evil baron tried to seize the Lightstar crystal for himself, and caused it to break in two. |
Барон Дарк Жадный и злой барон пытался захватить Lightstar Crystal для себя, что привело к расколу его на две части. |
The Mister Negative side dedicated himself to becoming Chinatown's Kingpin of Crime while the Martin Li side attempts to run the F.E.A.S.T. center with humility. |
Мистер Негатив был отрицательной стороной Мартина и посвятил себя становлению Короля преступления, а сторона Мартина Ли попыталась запустить F.E.A.S.T. центр со смирением. |
Recently, Galtung himself, now 74 years, visited southeastern Mexico to complete an assessment of the types of conflicts that are interwoven into the complex reality of Chiapas and their real causes. |
Недавно Галтунга себя, теперь 74 лет, посетил юго-восточную Мексику, чтобы завершить оценку типы конфликтов, которые переплетаются в сложной реальности Чьяпас и их реальные причины. |
In the third story arc, he meets another alternate version of himself, who has become the shaman of Alpha Flight, and this arc is largely centered on his internal conflicts. |
В одной истории он встречает другую альтернативную версию себя, который стал шаманом в Отряде Альфа, эта история в значительной степени сосредоточена на его внутренних конфликтах. |
Henry referred to himself in Latin as Henricus Leo... in German, Heinrich der Löwe and Heinrich Welf (Guelph). |
Генрих называл себя в латинском варианте Henricus Leo, а по-немецки - Heinrich der Löwe и Heinrich Welf. |
Belbo is extremely careful to not try to create (literature), because he deems himself unworthy, although it becomes somewhat obvious that writing is his passion. |
Бельбо чрезвычайно опасается собственных попыток создать что-либо литературное, он считает себя недостойным такого права, хотя постепенно становится очевидно, что писательство - это его страсть. |
Quinn (Rupert Friend), having discharged himself from the hospital to return to work, sees Brody as the CIA's most valuable lead and encourages Carrie to somehow empower him. |
Куинн (Руперт Френд), выписав себя из больницы, чтобы вернуться к работе, видит Броуди как важную наводку ЦРУ и призывает Кэрри как-то уполномочить его. |
He learned to play the piano and the guitar and already at school tried himself in concert activity, creating the group "ONO". |
Обучался игре на фортепиано, научился играть на гитаре и уже в школе пробовал себя в концертной деятельности, создав группу «ОНО». |
Resident Evil 7: Biohazard puts players into the shoes of an ordinary man named Ethan Winters who wants to locate his missing wife, Mia, and has to defend himself against a strange family inside their seemingly abandoned house. |
В Resident Evil 7: Biohazard игрок берет на себя роль обычного человека по имени Итан Уинтерс, который хочет найти свою пропавшую жену Мию и должен защитить себя от странной семьи в их, казалось бы, заброшенном доме. |
He always saw himself as the champion of the little man, the collector of modest means who could not afford the high prices demanded by dealers for the great philatelic rarities. |
Он всегда считал себя защитником маленького человека, коллекционера со скромными средствами, который не может позволить себе приобретать почтовые марки по высоким ценам, запрашиваемым торговцами за большие филателистические раритеты. |
He returned to form his own professional soccer team which he named Jomo Cosmos after himself and his former NASL team, the New York Cosmos. |
Кроме того, он вернулся, чтобы сформировать свою собственную профессиональную футбольную команду, которую он назвал «Джомо Космос» в честь себя и своей бывшей команды NASL, «Нью-Йорк Космос». |
She loves Eric, and often pushes him around, but most often she does this to make him stand up for himself or act on otherwise lost opportunities. |
Она любит Эрика и часто его провоцирует, но для того, чтобы заставить его постоять за себя или иным образом воздействовать на упущенные возможности. |
After a growth spurt and further development of his pitches, he established himself as an elite high school prospect in 2006 when he posted a 13-0 record with an earned run average (ERA) of 0.77, and recorded 139 strikeouts in 64 innings pitched. |
После бурного роста и дальнейшего развития он зарекомендовал себя перспективным в 2006 году, когда его показатель побед/поражений был 13-0 с ERA 0,77, а также сделал 139 страйкаутов в 64 сыгранных иннингах. |