Примеры в контексте "Himself - Себя"

Примеры: Himself - Себя
He would destroy himself in order to destroy his enemies. Он уничтожит себя, чтобы уничтожить своих врагов.
But I have come to the conclusion that whatever happened, he has punished himself enough. Но я пришел к заключению, чтобы не случилось, он уже достаточно себя наказал.
What I'm trying to do is give him the opportunity to set himself free. Что я пытаюсь сделать, это дать ему возможность освободить себя.
It's wonderful to be here to honor someone who has devoted himself so entirely to caring for others. Это замечательно быть здесь, чтобы почтить того, кто полностью посвятил себя заботе о других.
He's poured all of himself into this place. Он вложил всего себя в это место.
But in the end only he can save himself. Но всё-таки только он может, спасти себя.
These rituals were a sort of straightjacket that he would heroically put on... to devote himself entirely to thought. Эти ритуалы были своего рода униформой то, что он должен геройски облачать... чтобы посвящать себя себе полностью для мышления.
I'm going to tell them that he's still at risk to himself. Я намерен сказать им, что он все еще представляет опасность для самого себя.
Maybe he stabbed himself as he tumbled to the ground. Может он сам себя ранил, когда упал на землю.
I just don't think he ever forgave himself. Но думаю, сам себя он так и не простил.
It's understandable for an idle chap to want to amuse himself in this fashionable way. Неудивительно, что праздный господин решил развлечь себя модным занятием.
He could not bring himself to broach the subject with his tutor. Он не смог заставить себя обсудить эту тему с наставником.
'And so, when we are in need of comfort, Millais offers himself. И вот, когда нам нужно утешение Милле предлагает себя.
He was using it to charge himself. Он использовал его, чтобы заряжать себя.
But Fekus stabbed himself to get Ava put away. Но Фекус ударил себя ножом, чтобы Эйве повесили срок.
Sure, pin it on a guy who's not here to defend himself. Конечно, повесь это на парня, которого здесь нет, чтобы себя защитить.
He told me he wanted to test himself. Он сказал, что хочет проверить себя.
So would a guy like Brendan cuff himself to the wheel? Итак, захотел бы такой парень как Брендан приковать себя наручниками к колесу?
He's turning himself into some kind of nuclear bomb. Он превращает себя в нечто вроде ядерной бомбы.
Even Wanz treats himself once or twice a week. Даже Ванц балует себя один-два раза в неделю.
All right, he wouldn't expose himself like that. Ясно, что он бы не подставил себя так.
How can an honest working man defend himself these days when the corporations hide their dirty practices behind a justice system that supports them. Как может честный рабочий защитить себя в эти дни когда корпорации скрывают свои темные делишки. когда система правосудия покрывает их.
I think the point for Will is to always do something for himself. Я думаю, смысл Уилла в том, чтобы всегда делать все для себя.
The poor man's beside himself with grief and fear. Бедняга вне себя от горя и страха.
If you destroy Richard without giving him a chance to defend himself, the people may turn against you. Если ты уничтожишь Ричарда, не дав ему шанса защитить себя, люди могут восстать против тебя.