Примеры в контексте "Himself - Себя"

Примеры: Himself - Себя
Kellerman can delude himself, Meldrick. Келлерман может обманывать себя, Мелдрик.
And doesn't pat himself on the back. И не гладят себя по спине.
Give him a chance to put himself back together before you break him apart again. Дай ему шанс собрать себя воедино, прежде чем опять его сломаешь.
So Hixton gets a gun to protect himself from Oz. Так Хиксон достал пистолет чтобы защитить себя от Оза.
Last month, harassed and insulted by corrupt officials, he snapped and set himself on fire. В прошлом месяце после преследования и оскорблений со стороны коррумпированных властей, он не выдержал и поджег себя.
This time he's surpassed himself. На этот раз он превзошел самого себя.
But what he's really doing is trying to kill aspects of himself. Скорее всего, он верит в то что он убивает монстров но то, что он реально делает это пытается убить аспекты самого себя.
Unless, of course, he were to strike himself. Если, конечно, он не ударит себя сам.
This guy won't even speak for himself. Этот парень даже сам за себя говорить не захотел.
Your brother put a gun to my head and got himself killed. Твой брат приставил пушку к моей голове и сам обрек себя на смерть.
He will have the first chance to prove himself. У него есть первый шанс показать себя.
It's an international arms dealer who calls himself The Scorpion. Международный торговец оружием, называющий себя Скорпионом.
Except Victor is a full-grown man now, able to defend himself. Только сейчас Виктор уже взрослый мужчина, способный постоять за себя.
If he admits that Cross is one of his boys, he'll be implicating himself. Если он признает, что крест один из его мальчиков, он впутал в себя.
Think what that must mean for a man who barely knows himself. Подумайте, что это должно означать, для человека, который едва знает себя.
Like he's looking for someone he sees himself in. Что он ищет кого-то, в ком видит себя.
A man should decide for himself, not be blackmailed by a baby. Мужчина должен решить сам от себя, а не шантажом каким-то ребенком.
Kilgrave might test himself out, too. Возможно, Килгрейв тоже испытывает себя.
I like him to express himself freely. Мне нравится, когда он свободно себя выражает.
More of a danger to himself, your dad says. Больше для себя, как сказал твой отец.
He does a criminal offense and calls the police himself. Сам преступник, а еще называет себя полицейским.
Will he ever forgive himself for abandoning his daughter? Он когда-нибудь простит себя за то, что бросил свою дочь?
Positioning himself as someone who can help find a connection between Derek and Mutter is his best bet. Позиционируя себя как тот, кто сможет помочь найти связь между Дереком и Мутер - лучший выбор.
What we need is someone who believes in himself. Нам нужен тот, кто верит в себя.
He's been blaming himself all this time, but... Он все время винил себя, но...