Примеры в контексте "Himself - Себя"

Примеры: Himself - Себя
I think my husband fancies himself a bit of an architect. Я думаю мой муж считает себя в некотором роде архитектором.
If a poet starts to cite himself, it's a sure sign that he's a failure. Если поэт начинает цитировать себя, это верный знак, что он неудачник.
A very handsome man who looks like he keeps himself in shape. Очень солидный мужчина, который явно держит себя в форме.
He had seen himself through the eyes of others... and the picture was not pleasant. Он увидел себя в чужих глазах - и картина была не из приятных.
Look, he's probably giving himself a mud facial. Да он наверное просто делает себя там маски из этой грязи.
Okay, it's obviously every man for himself out there. Ладно, очевидно, что здесь каждый за себя.
He lives in Chicago and describes himself as a "middle-aged white guy since 1967". Он живёт в Чикаго и описывает себя как «белого мужчину средних лет с 1967 года».
He always asked himself why he is the only one who lacks the ability to understand people and music. Он всегда спрашивал себя, почему он единственный, кто испытывает сложности в способности понимать людей и музыку.
He wanted to atone himself for all the innocent men and women he killed during his missions. Он хотел искупить себя за всех невинных мужчин и женщин, которых он убил во время своих миссий.
Despite this, he calls himself "just an artist who makes music for everybody". Несмотря на это, он называет себя "просто артистом, который делает музыку для всех".
He considers it a period of rebirth, during which he found himself and cleared his mind. Он считает, что это период возрождения, во время которого он нашёл себя и очистил свой разум.
Goliath, who considered himself unnecessary after the collapse of the team, leaves. Голиаф, посчитавший себя ненужным после распада команды, уходит.
He dreams of becoming a war hero in order to support his mother and himself. Он мечтает стать героем войны, чтобы обеспечить свою маму и себя.
He had to defend himself about this to his friends. На эту тему ему пришлось защищать себя перед друзьями».
He was liked by the French prisoners of war as he also dedicated himself to their welfare. Его любили французские военнопленные, поскольку он посвятил себя их благополучию.
As he became self-aware, he recognized himself as the only person in his Universe. Когда он осознал себя, он признал себя единственным человеком в своей Вселенной.
In addition, he acquired new powers by declaring himself the minister of foreign and defense affairs. Кроме того, он приобрел новые полномочия, объявляя себя министром иностранных дел и обороны.
Born in England and raised in Ireland, Lynott always considered himself to be Irish. Рожденный в Англии и выросший в Ирландии, Лайнотт всегда считал себя ирландцем.
Some years later, now calling himself Jack Robin, he has become a talented jazz singer. Через несколько лет он, называя теперь себя Джеком Робином, становится признанным певцом джаза.
Seitz retired in 1960 and devoted himself to photographic inventions for which he held 18 patents. Зейц вышел в отставку в 1960 году и посвятил себя фотографическим изобретениям, за которые он получил 18 патентов.
He claims that Chilbudius was not seeking to amass wealth for himself. Он утверждает, что Хильбудий не стремился накопить богатство для себя.
As the season progresses, Ben is urged to no longer associate himself with Karen. Так как сезон прогрессирует, Бен призвал не связывать себя с Карен.
Carter travelled to Sarajevo in the winter of 1993 to offer humanitarian aid and quickly found himself in the heart of the conflict. Картер приехал в Сараево зимой 1993 года с гуманитарной миссией и быстро нашёл себя в самом сердце конфликта.
Again with Julian's assistance, he was eventually able to put himself back together. Снова с помощью Джулиана, он в конце концов сумел собрать себя воедино заново.
Just then, he is rescued by a young man on the motorcycle who calls himself Guntz. Именно тогда он был спасен молодым человеком на мотоцикле, который называет себя Гантз.