And he failed to identify himself to me. |
Спящий и он был не в состоянии идентифицировать меня самостоятельно... |
Tom had to do everything himself. |
Том должен был всё делать самостоятельно. |
I heard he ran the factory floor himself. |
Я слышал, он руководил заводом самостоятельно. |
He has never thought for himself. |
Он никогда не пытался думать самостоятельно. |
Phillip Stroh is too smart to write this himself. |
Филип Стро слишком умен, чтобы написать это самостоятельно. |
So, Justin started making the drug himself. |
Так, Джастин начал производить лекарство самостоятельно. |
He has to be able to answer the questions himself. |
Он должен быть в состоянии ответить на вопросы самостоятельно. |
Which he would have had to bring back to the truck himself... |
Которую ему пришлось бы принести обратно к грузовику самостоятельно. |
I... think this is a decision he needs to make himself. |
Я... думаю, он должен принять это решение самостоятельно. |
Agent Kort made the mistake of trying to stop me himself. |
Агент Корт ошибся, пытаясь меня остановить самостоятельно. |
He's taking a big chance trying this case himself. |
Он сильно рискует, берясь за это дело самостоятельно. |
But if an inmate makes the request himself... |
Но если заключенный самостоятельно делает запрос... |
But the decision must be made by old man Anaheim himself. |
Но решение принимается стариком Анахеймом самостоятельно. |
He did say he could take care of things himself. |
Он сказал, что может справиться с этим самостоятельно. |
Sometimes isn't something Kenzo can say for himself though. |
Временами Кензо не может самостоятельно выразить свои чувства. |
In special circumstances, the individual may be authorized to make the arrangements himself or herself and claim subsequent reimbursement from the Organization. |
В особых обстоятельствах сотрудникам может быть разрешено организовывать поездку самостоятельно и требовать последующей компенсации от Организации. |
Roscoe taught himself how to spin around fast enough to deflect bullets and produce other semi-useful effects. |
Роско самостоятельно обучался тому, как вращаться достаточно быстро, чтобы уклониться от пуль и совершить другие полезные действия. |
Fifteen of them appeared in Mommsen's lifetime and he wrote five of them himself. |
Пятнадцать из них появилось при жизни Моммзена, а пять из них автор написал самостоятельно. |
Bahýľ financed his first invention himself. |
Багиль профинансировал свое первое изобретение самостоятельно. |
He required assistants, as he was too frail to complete it himself. |
Для этого ему потребовались ассистенты, к тому времени он был слишком болен, чтобы закончить работу самостоятельно. |
He would become governor of discovered lands, but was to finance himself all exploration. |
Он должен был стать губернатором открытых земель, но при этом он должен был самостоятельно финансировать экспедицию. |
Stemkoski has said that he felt like the game's community deserved more professional commentary, and decided to do it himself. |
Стемкоски считал, что игровое сообщество заслуживает более профессионального комментирования, и решил взяться за дело самостоятельно. |
He mentioned that this could effectively slow down his work, as he does some of his game testing himself. |
Он упомянул, что это может существенно замедлить его работу, поскольку он самостоятельно принимает участие в тестировании игр. |
Ender, driven to defend himself because of the administration's lack of intervention, kills Bonzo to end the conflict. |
Эндер, вынужденный защищаться самостоятельно из-за отсутствия вмешательства со стороны администрации, убивает Бонзо с целью положить конец конфликту. |
Gogol decides to stay and finish the investigation himself. |
Гоголь решает остаться и закончить расследование самостоятельно. |