Английский - русский
Перевод слова Himself
Вариант перевода Самостоятельно

Примеры в контексте "Himself - Самостоятельно"

Примеры: Himself - Самостоятельно
And he failed to identify himself to me. Спящий и он был не в состоянии идентифицировать меня самостоятельно...
Tom had to do everything himself. Том должен был всё делать самостоятельно.
I heard he ran the factory floor himself. Я слышал, он руководил заводом самостоятельно.
He has never thought for himself. Он никогда не пытался думать самостоятельно.
Phillip Stroh is too smart to write this himself. Филип Стро слишком умен, чтобы написать это самостоятельно.
So, Justin started making the drug himself. Так, Джастин начал производить лекарство самостоятельно.
He has to be able to answer the questions himself. Он должен быть в состоянии ответить на вопросы самостоятельно.
Which he would have had to bring back to the truck himself... Которую ему пришлось бы принести обратно к грузовику самостоятельно.
I... think this is a decision he needs to make himself. Я... думаю, он должен принять это решение самостоятельно.
Agent Kort made the mistake of trying to stop me himself. Агент Корт ошибся, пытаясь меня остановить самостоятельно.
He's taking a big chance trying this case himself. Он сильно рискует, берясь за это дело самостоятельно.
But if an inmate makes the request himself... Но если заключенный самостоятельно делает запрос...
But the decision must be made by old man Anaheim himself. Но решение принимается стариком Анахеймом самостоятельно.
He did say he could take care of things himself. Он сказал, что может справиться с этим самостоятельно.
Sometimes isn't something Kenzo can say for himself though. Временами Кензо не может самостоятельно выразить свои чувства.
In special circumstances, the individual may be authorized to make the arrangements himself or herself and claim subsequent reimbursement from the Organization. В особых обстоятельствах сотрудникам может быть разрешено организовывать поездку самостоятельно и требовать последующей компенсации от Организации.
Roscoe taught himself how to spin around fast enough to deflect bullets and produce other semi-useful effects. Роско самостоятельно обучался тому, как вращаться достаточно быстро, чтобы уклониться от пуль и совершить другие полезные действия.
Fifteen of them appeared in Mommsen's lifetime and he wrote five of them himself. Пятнадцать из них появилось при жизни Моммзена, а пять из них автор написал самостоятельно.
Bahýľ financed his first invention himself. Багиль профинансировал свое первое изобретение самостоятельно.
He required assistants, as he was too frail to complete it himself. Для этого ему потребовались ассистенты, к тому времени он был слишком болен, чтобы закончить работу самостоятельно.
He would become governor of discovered lands, but was to finance himself all exploration. Он должен был стать губернатором открытых земель, но при этом он должен был самостоятельно финансировать экспедицию.
Stemkoski has said that he felt like the game's community deserved more professional commentary, and decided to do it himself. Стемкоски считал, что игровое сообщество заслуживает более профессионального комментирования, и решил взяться за дело самостоятельно.
He mentioned that this could effectively slow down his work, as he does some of his game testing himself. Он упомянул, что это может существенно замедлить его работу, поскольку он самостоятельно принимает участие в тестировании игр.
Ender, driven to defend himself because of the administration's lack of intervention, kills Bonzo to end the conflict. Эндер, вынужденный защищаться самостоятельно из-за отсутствия вмешательства со стороны администрации, убивает Бонзо с целью положить конец конфликту.
Gogol decides to stay and finish the investigation himself. Гоголь решает остаться и закончить расследование самостоятельно.