| And he failed to identify himself to me. | Спящий и он был не в состоянии идентифицировать меня самостоятельно... |
| Tom had to do everything himself. | Том должен был всё делать самостоятельно. |
| I heard he ran the factory floor himself. | Я слышал, он руководил заводом самостоятельно. |
| He has never thought for himself. | Он никогда не пытался думать самостоятельно. |
| Phillip Stroh is too smart to write this himself. | Филип Стро слишком умен, чтобы написать это самостоятельно. |
| So, Justin started making the drug himself. | Так, Джастин начал производить лекарство самостоятельно. |
| He has to be able to answer the questions himself. | Он должен быть в состоянии ответить на вопросы самостоятельно. |
| Which he would have had to bring back to the truck himself... | Которую ему пришлось бы принести обратно к грузовику самостоятельно. |
| I... think this is a decision he needs to make himself. | Я... думаю, он должен принять это решение самостоятельно. |
| Agent Kort made the mistake of trying to stop me himself. | Агент Корт ошибся, пытаясь меня остановить самостоятельно. |
| He's taking a big chance trying this case himself. | Он сильно рискует, берясь за это дело самостоятельно. |
| But if an inmate makes the request himself... | Но если заключенный самостоятельно делает запрос... |
| But the decision must be made by old man Anaheim himself. | Но решение принимается стариком Анахеймом самостоятельно. |
| He did say he could take care of things himself. | Он сказал, что может справиться с этим самостоятельно. |
| Sometimes isn't something Kenzo can say for himself though. | Временами Кензо не может самостоятельно выразить свои чувства. |
| In special circumstances, the individual may be authorized to make the arrangements himself or herself and claim subsequent reimbursement from the Organization. | В особых обстоятельствах сотрудникам может быть разрешено организовывать поездку самостоятельно и требовать последующей компенсации от Организации. |
| Roscoe taught himself how to spin around fast enough to deflect bullets and produce other semi-useful effects. | Роско самостоятельно обучался тому, как вращаться достаточно быстро, чтобы уклониться от пуль и совершить другие полезные действия. |
| Fifteen of them appeared in Mommsen's lifetime and he wrote five of them himself. | Пятнадцать из них появилось при жизни Моммзена, а пять из них автор написал самостоятельно. |
| Bahýľ financed his first invention himself. | Багиль профинансировал свое первое изобретение самостоятельно. |
| He required assistants, as he was too frail to complete it himself. | Для этого ему потребовались ассистенты, к тому времени он был слишком болен, чтобы закончить работу самостоятельно. |
| He would become governor of discovered lands, but was to finance himself all exploration. | Он должен был стать губернатором открытых земель, но при этом он должен был самостоятельно финансировать экспедицию. |
| Stemkoski has said that he felt like the game's community deserved more professional commentary, and decided to do it himself. | Стемкоски считал, что игровое сообщество заслуживает более профессионального комментирования, и решил взяться за дело самостоятельно. |
| He mentioned that this could effectively slow down his work, as he does some of his game testing himself. | Он упомянул, что это может существенно замедлить его работу, поскольку он самостоятельно принимает участие в тестировании игр. |
| Ender, driven to defend himself because of the administration's lack of intervention, kills Bonzo to end the conflict. | Эндер, вынужденный защищаться самостоятельно из-за отсутствия вмешательства со стороны администрации, убивает Бонзо с целью положить конец конфликту. |
| Gogol decides to stay and finish the investigation himself. | Гоголь решает остаться и закончить расследование самостоятельно. |