Примеры в контексте "Himself - Себя"

Примеры: Himself - Себя
If Simon tries to go public, he only puts himself in more danger. Если Саймон попытается донести это до общественности, он подвергнет себя еще большей опасности.
Will put himself in danger the moment he signed up for that job, same as you. Уилл поставил себя под удар, когда согласился на эту работу, равно как и ты.
The kid saw himself being punished in the literal sense of the word. Нет, но ребенок считает себя наказанным, в прямом смысле этого слова.
Ever since the crash, he blamed himself for what happened. После аварии он винил в случившемся себя.
And that guy cut the hell out of himself. И этот парень здорово себя порезал.
Piero della Francesca placed himself in the fresco. Пьеро делла Франческа поместил себя на собственную фреску.
It's run by this guy who calls himself the Governor... pretty boy, charming, Jim Jones type. Им управляет человек, который называет себя губернатором... Красавчик, очаровашка, типа предводителя секты.
Especially... if he calls himself a friend. Особенно... если он называет себя другом.
He doesn't want his wife telling him he's undervaluing himself. Ему не понравится, если его жена скажет, что он недооценивает себя.
And Gob kicks himself for a bad business decision. А Джоб корит себя за неудачное бизнес решение.
He gave himself to the Scots, hoping for a new Army, they say. Он отдал себя в руки шотландцам, надеясь собрать новую армию, как говорят.
He dedicated himself to this city, though his philanthropic endeavors and his newspaper, The Daily Sentinel. Он посвятил себя городу, занимался благотворительностью, а его газета "Дэйли Сентинел".
He was building a zombie army to protect himself from his own people. Он создал армию зомби, чтобы защитить себя от своих же людей.
'Cause he couldn't stop himself from speaking. Он не смог отучить себя от привычки разговаривать.
He ruined himself, like I expected from his personality. Он погубил себя, чего и следовало ожидать от такой личности.
My mother told me that my father never called himself king. Мама говорила мне, что отец никогда не называл себя королём.
He amused himself as long as it suited his inclination, and then he left me. Он развлекал себя пока это удовлетворяло его склонности, а затем бросил меня.
My brother had this thing about drawing himself. Мой брат был одержим идеей - нарисовать себя.
Maybe then he would have stopped punishing himself. Может тогда он бы перестал себя наказывать.
But I need him to forgive himself. Но мне нужно, чтобы он простил себя.
First, the man kidnapped himself. Сначала, тот чувак сам себя похитил.
Now he has to control himself. Теперь ему надо держать себя в руках.
Nobody cares about nothing, everybody's scooping for himself. Никому ничего не надо, каждый под себя гребёт.
When he confronted their Captain the man pulled out a disruptor pistol and then Kurn let himself get shot. Когда он столкнулся с их капитаном, тот достал дизраптор, и Курн позволил выстрелить в себя.
A former associate of mine was feelin' himself. Бывший мой наставник почувствовал себя выше меня.