Примеры в контексте "Himself - Себя"

Примеры: Himself - Себя
Peter Aitken likes math, reason, himself. Питер Эйкин любит математику, разум, себя.
He decided to deliver one more pizza, as Julio, to divert attention from himself. Он решил доставить еще одну пиццу, притворясь Хулио, чтобы отвести подозрения от себя.
A great poet gone astray who's brought disaster on himself. Великий поэт запутался и навлек на себя беды.
I wish he'd see himself the way I do. Хотелось бы мне, что бы он видел себя с моей стороны.
The bigger question is how he made himself invisible. Интереснее вопрос как он сделал себя невидимым.
Young Lord Ducasse's sudden desire to keep his grain for himself. Юный Лорд Дюкас изъявил желание сохранить свое зерно для себя.
Pierce is just trying to make himself look good. Пирс просто пытается выставить себя в лучшем свете.
He's not very well in himself, like. Похоже, он не очень хорошо себя чувствует.
When Clark Stevenson busted out that pink pleather backpack, he outed himself. Когда Кларк Стивенсон спалился с тем рюкзаком в розовых перьях, он выдал себя сам.
Now he got himself so out of control that he shot me. Теперь он настолько вышел из себя, что подстрелил меня.
It's operated by a guy who calls himself Dr. Sonderborg. Там действует один тип, он называет себя доктор Сондерборг.
He just doesn't seem worried about supporting himself. Он просто не беспокоится о том, как обеспечить себя.
You know your man better than he knows himself. Вы знаете своего мужчину лучше чем он знает себя.
He's not asking for anything for himself and usually... Он ничего не требует лично для себя и обычно...
I think he might be planning to infect himself and fly around the wor and spread the disease. Думаю, он планирует заразить себя и пролететь по миру, распространяя болезнь.
Probably get himself killed on this mission... and anyone else who goes along with him. Он погубит себя и всех, кто будет рядом.
Or anyone else who considers himself a part of the family. Или кто-то еще, кто считает себя частью семьи.
He ends up almost killing himself and his daughter. Он закончил почти убив себя и свою дочь.
A man like that, an aristocrat with soldiers, money and the love of the people, might make himself king. Такой человек - аристократ с солдатами, деньгами и любовью народа может сделать себя правителем.
He's a risk to himself and to the public. Он представляет угрозу для себя и для окружающих.
The last "you-know-who" was a dentist who knocked out his patients and used their hands to fondle himself. Последний "сами-знаете-кто" был дантист, который вырубал пациентов и использовал их руки, чтобы ласкать себя.
My friend loves beautiful things so much, he can't control himself. Мой друг так любит красивые вещи, что не может себя контролировать.
He licked himself and left the room. Она вылизала себя и ушла из комнаты.
Like a chubby, damaged flower who hates himself. Как пухлый надломленный цветок, который ненавидит себя.
We got to teach him to stand up for himself. Мы должны научить его заступаться за себя.