Примеры в контексте "Himself - Себя"

Примеры: Himself - Себя
Then stabbed himself one last time. Потом ударил себя в последний раз.
Boy meets girl, boy loses girl to a better guy, boy kills himself. Парень встречает девушку, девушка бросает его ради лучшего парня, парень убивает себя.
He has transformed himself into a lizard. Он превратил себя в огромного ящера.
He's stranding himself in 2009, Erica. Он заблокировал себя в 2009 году, Эрика.
You know, every man for himself. Знаете, каждый - сам за себя.
Erikson thinks of himself as a kind of messiah. Эриксон считает себя своего рода мессией.
He decided to keep Marvin's real last words just for himself. Он решил сохранить настоящие последние слова Марвина для себя одного.
Moses is too smart to let himself get backed into a corner. Мозес слишком умен, чтобы позволить загнать себя в угол.
When a man meets a force... he can't destroy... he destroys himself instead. Когда человек сталкивается с силой, которую он не может уничтожить, вместо неё он уничтожает сам себя.
He must have checked himself out of the hospital right after Danny came to see him. Должно быть он сам себя выписал из больницы сразу после того, как к нему приходил Дэнни.
He ruined our digital camera taking pictures of himself underwater. Сломал видеокамеру, пытаясь сфоткать себя под водой.
Who chained himself to a courthouse To raise awareness about how his - His client was being mistreated in prison. Который приковал себя к зданию суда, чтобы все узнали, как с его клиентом обращаются в тюрьме.
That is when I thought the pikey had money riding on himself. Вот тогда-то я и подумал, что цыган все деньги постоянно ставил на себя.
Gets rid of J.D., protects himself. Получается избавиться от ДжейДи, защитить себя.
You can help your brother forgive himself. Ты можешь помочь своему брату простить себя.
He's doing very well for himself. Для себя он сделает всё очень хорошо.
He destroys himself to stop the execution. Он погубит себя, чтобы остановить казни.
We gave him every opportunity to exclude himself. Мы дали ему все возможности оправдать себя.
Though according to Interpol, Falco doesn't steal for himself. Хотя по данным Интерпола, Фалько не ворует для себя.
That very day, my fiancé gave himself to death. В тот же день мой жених лишил себя жизни.
He's forgotten himself with anger. Он не помнит себя от гнева.
You see: he's found himself out now. Видите, сейчас он раскрыл себя.
Tonight he not only confesses, but he kills himself using the same gun. Сегодня вечером он не только признается, но и он убивает себя из того же самого пистолета.
He blames himself for her dreadful plight "Он винит себя в ее ужасной судьбе"
No, he found himself the subject of potentially embarrassing photos. Нет, он обнаружил себя персонажем довольно постыдных фотографий.