Примеры в контексте "Himself - Себя"

Примеры: Himself - Себя
The right of access to justice is impaired when a lawyer's right to defend himself in any way against a hostile judge is not recognized. Право на доступ к правосудию ущемляется в случае непризнания правомочий адвоката как-либо защитить себя от враждебно настроенного к нему судьи.
As a member of the Council, he has distinguished himself with his intense interest in the role of the United Nations in post-conflict situations. В качестве члена Совета он проявил себя как человек, который стремился к усилению роли Организации Объединенных Наций в постконфликтных ситуациях.
It is only where the alien has subjected himself voluntarily to the jurisdiction of the respondent State that he would be expected to exhaust local remedies. Лишь в том случае, когда иностранец добровольно подчиняет себя юрисдикции государства-ответчика, следует ожидать от него исчерпания внутренних средств правовой защиты.
The winner is Gordon Sisson (Canada). He turned himself to Santa Claus. Победитель в третьей номинации - Gordon Sisson (Канада), который превратил себя в Санта-Клауса.
Speedball later admits he cuts himself to store up the energy he uses as Penance because this power is more useful in a fight. Позднее Спидбол признает, что он режет себя, чтобы сохранить энергию, которую использует в качестве Мученика, потому что эта сила более полезна в бою.
In 1893, he fully abandoned his legal career to devote himself to art, both as a creator and an avid collector of work by his contemporaries. В 1893 году он полностью отказался от своей юридической карьеры, чтобы посвятить себя искусству, как художник и страстный коллекционер работ современников.
Bardon repeatedly emphasizes that the initiate can only develop an understanding of himself and his universe within the scope of their awareness and spiritual maturity. Бардон неоднократно подчеркивает, что индивид может достичь понимания себя и своей личной вселенной лишь в пределах сферы их осознания и своей духовной зрелости.
Jasper distinguished himself in the defense of Fort Moultrie (then called Fort Sullivan) on June 28, 1776. Джаспер проявил себя при обороне Форта Молтри (тогда он назывался Форт-Салливан) 28 июня 1776 года.
Like many he suffers psychologically in the war, so much so that he cannot even recognise himself. Как и многие он психологически пострадал во время войны, до такой степени, что даже не мог узнать себя.
In August 2007, he decided to leave À prendre ou à laisser to devote himself to his new theater career in Le Dîner de Cons. В августе 2007 года он решил покинуть «À prendre ou à laisser», чтобы посвятить себя своей новой театральной карьере в «Le Dîner de Cons».
After Watari revealed himself to the Damiyo, he was shocked and horrified by this, resulting with the two fighting. После того, как Ватари проявил себя к Дамиё, он был потрясен и в ужасе от этого, в результате этих двух боев.
In the same years he discovered to himself the art of the French impressionists, which largely changed the direction of his own creative quest. В эти же годы художник открывает для себя искусство французских импрессионистов, во многом изменившее направление его собственных творческих поисков.
He showed himself during the protests in Donetsk in April 2014, and then joined the provisional government Donetsk People's Republic. Проявил себя в ходе протестов в Донецке в апреле 2014 года, затем вошёл в состав временного правительства Донецкой Народной Республики.
In the view of the Working Group, such practises are contrary to the principle of international law under which no one shall be forced to testify against himself. По мнению Рабочей группы, такая практика противоречит принципу международного права, согласно которому никто не должен принуждаться свидетельствовать против самого себя.
It is not be the purpose of a Convention to protect a shipper who is not prepared to protect himself. Защита грузоотправителя по договору, который не готов защитить самого себя, не является целью Конвенции.
I drew attention to the clear commitments made by the Yugoslav authorities, including President Kostunica himself during his Sarajevo visit, to BiH's sovereignty and territorial integrity. Я обращаю внимание на четкие обязательства, взятые на себя югославскими властями, включая самого президента Коштуницу во время его поездки в Сараево, и касающиеся обеспечения суверенитета и территориальной целостности БиГ.
"He hopes that people lucky enough to hear him, in whatever form, be so excited as himself," the statement said. Он надеется, что людям повезло достаточно, чтобы услышать его словам, в любой форме, будь так взволнован, как самого себя , говорится в заявлении.
However, he himself pleaded not guilty, and claimed in court to have been beaten and blackmailed during interrogations. Тем не менее, он сам не признал себя виновным и заявил в суде, что был избит и его шантажировали во время допросов.
He established himself as an important member of the squad and maintained his place in the team despite the return to fitness of Drogba. Он зарекомендовал себя как важного члена состава и сохранил своё место в команде, несмотря на выздоровление Дрогба.
According to Anoufriev, Nikita could not stand up for himself and often gave up to the offenders. По словам Ануфриева, Никита не мог за себя постоять и часто давал себя в обиду.
Inspired by Chicago blues as well as bands like The Sonics, MC5 and The Doors, he formed the Psychedelic Stooges and began calling himself Iggy. Вдохновлённый блюзом Чикаго, а также такими группами как The Sonics и MC5, он сформировал Psychedelic Stooges, и начал называть себя Игги.
He executed anatomical drawings for a surgeon, and painted miniatures, one a portrait of his sister, another of himself in 1817. Он сделал анатомические рисунки для хирурга и нарисовал миниатюры, портрет своей сестры и себя в 1817 году.
Following orders of his father, he moved to Rio de Janeiro in 1852 to dedicate himself to commerce, an activity which he hated. По приказу своего отца, он переехал в Рио-де-Жанейро в 1852 году, чтобы посвятить себя торговле, которую ненавидел.
The first was in the September 2003 audio drama Deadline, where he played a screenwriter who believes himself to be the Doctor. Первое было в аудиодраме 2003 года «Крайний срок», где он играл сценариста, считавшего себя Доктором.
In a proclamation dated 27 April 1471 Edmund is spoken of as "Edmund Beaufort, calling himself duke of Somerset". В прокламации от 27 апреля 1471 года Эдмунд именуется «Эдмундом Бофортом, называющим себя герцогом Сомерсета».