Примеры в контексте "Himself - Себя"

Примеры: Himself - Себя
Avery, the judge agreed to let him represent himself. Эйвери, судья позволил ему самому защищать себя.
About how to stand up for himself. Тому, как постоять за себя.
Then it's his choice to reveal himself or not. Тогда это будет его выбор- раскрыть себя или нет.
He's likely proven himself a good and cooperative soldier. Вероятно, он проявил себя хорошим и исполнительным солдатом.
Apparently, he sees himself as some kind of spiritual leader, and he's trying to enlarge his flock. Очевидно, он видит себя каким-то духовным лидером, и он пытается увеличить свою паству.
Because he used to stand up for himself. Потому, что он использовал это, что бы защитить себя.
To be committed involuntarily, he has to be a danger to himself or others. Для принудительной госпитализации он должен быть опасен для себя или окружающих.
He called himself Doctor for many life spans before he became President, but I have never trusted him. Он называл себя Доктором намного раньше, чем стал президентом, но я никогда ему не доверял.
Then why does he call himself Bertrand? Так, чего же он зовет себя Вертранд?
He's reckless, he's putting himself in danger. Он безрассуден, он подвергает себя опасности.
Look, he got up on that, hung himself on the chandelier jumped and kicked the chair over. Смотри, он стал сюда, привязал себя к люстре, спрыгнул и опрокинул стул.
I have condemned a man to death without first giving him the opportunity to defend himself, he and his people. Я осудил человека на смерть без предоставления ему возможности защищать себя, себя и своих людей.
He congratulates himself enough for all of us. Он сам себя поздравил со всем этим.
One of our agents had a flash-forward of himself investigating the cause of the blackout. Один из наших агентов видел себя, проводящего расследования над причинами "отключки".
Finally pulls his mask down, walks right into the door, knocks himself out cold. Потом натягивает маску, идет прямо на дверь и сам себя нокаутирует.
I told him to stand up for himself, which you know is legitimate advice. Я сказал ему постоять за себя, что, как ты знаешь, вполне законный совет.
He could treat himself to nicer digs. Он смог бы побаловать себя более приятным жильем.
Mr. Fake Your Death here has found himself a little niche industry. Мистер "Я инсценирую твою смерть", похоже, нашел себя в промышленном моделировании.
But that's a privilege he may be wanting for himself. Но такую привелегию он может пожелать и для себя.
Our hero, and he tortures himself every morning! Каждое утро наш герой садится в это кресло и истязает себя!
He sees himself as Humphrey Bogart in Casablanca. Он видит себя Хамфри Богартом в "Касабланке".
He's defending himself, that's all. Он защищал себя, вот и всё.
He's keeping them up to cover himself. Он держит их, чтобы прикрыть себя.
Spencer said that's what Toby called himself to get in and out of Radley. Спенсер сказала, что Тоби так называл себя, что бы попасть внутрь и выйти из Рэдли.
Lee couldn't speak for himself. Ли не может гвоорить за себя.