Bandar considers himself an American Hamiltonian conservative. |
Бандар считает себя консерватором, последователем американского учёного Гамильтона. |
In 1965 Mobutu Sese Seko seized power and declared himself president. |
В ноябре 1965 Мобуту Сесе Секо захватил власть и провозгласил себя президентом страны. |
Nevertheless, he considered himself wronged. |
Тем не менее, он считал себя обиженным. |
Maseo blames himself for what happened. |
Масео винит себя в том, что произошло. |
Sonny, let him run till he exhausts himself. |
Санни, пусть он дергается, пока он не измотает себя. |
But he is blaming himself for not doing more. |
Но он винит себя за то, что он не смог сделать большего. |
So he couldn't defend himself. |
Таким образом, он не мог защитить себя. |
Himmler met Dönitz in Flensburg and offered himself as second-in-command. |
Гиммлер встречался с Дёницем во Фленсбурге, предлагая себя в качестве заместителя. |
Joseph Allworthy never considered himself a teacher. |
Рэм Вячеславович никогда не считал себя учителем или наставником. |
David would never endanger himself or anyone else in the space program. |
Дэвид никогда бы не стал подвергать опасности ни себя, ни кого-либо еще в космической программе. |
When Jasper called himself replacement I knew what Dante meant. |
Когда Джаспер назвал себя заменой, я понял, что имел в виду Данте. |
He wants to turn back time and make himself king. |
Низам хочет использовать их, чтобы повернуть время и изменить историю и сделать себя царём. |
He proved himself no different than any aristocrat. |
Он выказал себя не чем иным, чем любой аристократ. |
He's convinced himself she never left him. |
Он убедил себя, что она никогда его не покидала. |
He can decide what he wants for himself. |
Он может сам за себя решить, что ему хорошо. |
He pleasure himself and run without paying. |
Третий раз он удовлетворил себя и сбежал не заплатив, третий раз. |
And he calls himself a gentleman. |
[ФЭЙГИН] И он еще называет себя джентльменом. |
He talks to hear himself talk. |
Он говорит лишь для того, чтобы слышать себя. |
Now, Calvin Underwood hated himself for going to that meeting. |
ОТВЕТ ПРЕЗИДЕНТА НА ПЛАКАТ С ККК Келвин Андервуд ненавидел себя за то, что пошел на эту встречу. |
Someone who probably still lives with his mother and hates himself. |
Кто-то, кто скорее всего до сих пор живёт с мамкой и ненавидит себя. |
But he was always trying to find himself. |
Художник. Но у него была проблема:он все время пытался найти себя. |
Grady can't expose you without exposing himself. |
Грэди не может сдать тебя, если не сдаст себя. |
Every man for himself, gentlemen. |
Иными словами, каждый за себя, господа. |
He calls himself "T" to protect himself. |
Он называет себя "Т", чтобы защитить себя. |
One complainant refused legal aid and defended himself. |
Один заявитель отказался от помощи адвокатов и защищал себя сам. |