As someone who likes to think of himself as a surrogate father to you, |
Как тот, кто считает себя твоим почти приемным отцом. |
That boy was selling himself on the street to survive, which puts him at special risk - |
Этот мальчик продавал себя на улице, чтобы выжить, что подвергает его особому риску. |
You don't deny discussing Underhay with the man calling himself Arden? |
Вы не отрицаете, что встречались с человеком, называвшим себя Арденом? |
Tell me, what do you believe keeps him from stealing the book for himself? |
Скажите, почему вы так уверены, что он не украдет книгу для себя? |
Look, a day doesn't go by that Merc doesn't beat himself up about it. |
Послушайте, и дня не проходит, без того, что бы Мёрк не перестал казнить себя. |
I think that everything he did was for himself first, but also for the Ono's in the long run. |
Я думаю, всё, что он делал, он делал для себя в первую очередь но также и для "Оно" в конечном счёте. |
He doesn't call himself that, but that's what he is. |
Он себя им не считает, но он художник. |
The baby was a spoiled child and wanted everything for himself... and the young girl was practically a slave. |
Ребенок был избалован и хотел все только для себя... и девушка была у него как рабыня. |
I shall be submitting my report on Detective Superintendent Boyd, underlining my view that far from being a reckless risk taker with no respect for authority, he sees himself in a very different way. |
Я представлю свой отчет на детектива суперинтенданта Бойда, где подчеркну, что он далеко от безрассудного риска и не испытывает неуважение к властям, видя себя на совершенно другом пути. |
So I went online and found a physics professor calling himself "Dr. Gravity." |
Так что в Интернете я нашел профессора физики, называвшего себя "Доктор Гравитация". |
A man just came to the gates, calling himself a wise man from Baghdad! |
К воротам дворца прибыл человек, именующий себя мудрецом из Багдада! |
I'm here to protect him from himself and from others. |
что я здесь, чтобы защитить его и от самого себя, и от остальных. |
"Every man can play one role perfectly: himself..." Vittorio De Sica |
"Каждый человек великолепно играет только одну роль: самого себя". |
And then he started making those jokes himself, and now nobody makes those jokes anymore. |
А потом он сам начал отпускать про себя шутки, и теперь уже никто об этом не шутит. |
Charlie just feels like he has to save the baby 'cause he can't save himself. |
Чарли просто считает, что должен спасти ребёнка, потому что он не может спасти самого себя. |
And if Lazarus made himself younger, what if I reverse it? |
Лазарус омолодил себя, а что будет, если я поверну процесс в другую сторону? |
you yourself agree that he did not know how to defend himself. |
ты сам говоришь, что он не знал, как защитить себя. |
Fancies himself a bit of a tough guy, doesn't he? |
Возомнил себя очень крутым парнем, да? |
Charlie, or whatever he chooses to call himself, is not a dream. |
Чарли, или как бы он себя ни называл, не бессознательное желание, |
full of cynicism, written by a talented, intelligent man who doesn't believe in anything or anyone but himself. |
полные цинизма, написанные талантливым, интеллигентным человеком который не верит ни во что, или никому кроме себя. |
He'd torture himself, wondering what he'd done wrong. |
Он мучил бы себя вопросом: что он сделал неправильно; за что? |
One of my friends, who deluded himself that his was the ideal marriage, has recently discovered there's another man. |
Один из моих друзей, который обманывал себя, что у него идеальный брак, ...недавно понял, что у него появился соперник. |
The child said that there was a stranger in the house last night, a stranger who called himself Peter. |
Ребенок сказал, что в доме был незнакомец прошлой ночью. незнакомец, называвший себя Питером. |
But he's not moving here until the fall, and that's only if he behaves himself during the summer. |
Но он не уедет отсюда до осени, если только он будет хорошо себя вести летом. |
We're talking about free agency, he really - who kills himself that way? |
Мы говорим о свободе воли, на самом деле кто бы убил себя таким способом? |