Within 24 hours of the 30 October events, Compaoré maintained he was still president and would lead a transitional government. |
В течение 24 часов после событий 30 октября, Компаоре утверждал, что является президентом и возглавит переходное правительство. |
The government won approval for its actions in a national referendum with 321,000 in favor and only 54,000 opposed. |
Правительство получило поддержку своих действий на национальном референдуме с 321,000 голосами в свою пользу, и 54,000 против. |
In the end the British government recalled Grey in February 1868. |
В итоге правительство Великобритании отозвало Грея в феврале 1868 года. |
The government later reconsidered this and in 2010 approved a new education curriculum that reinstated PE back into it. |
Впоследствии правительство пересмотрело это и в 2010 году утвердило новую учебную программу, которая его вернула обратно. |
The government proposed that the Trade Boards Ordinance should be repealed. |
Правительство предложило отменить постановление о торговых советах. |
The U.S. government denies any responsibility for the reported explosions in Kabul, capital of Afghanistan. |
Правительство США отрицает какую-либо причастность к взрывам в Кабуле. |
Lady Franklin, failing to convince the government to fund another search, personally commissioned one more expedition under Francis Leopold McClintock. |
Леди Франклин, не сумев убедить правительство финансировать новые экспедиции, лично послала ещё одну поисковую экспедицию под руководством Фрэнсиса Леопольда Мак-Клинтока. |
On the same day, Putin invited Dmitry Medvedev to form a new government. |
В этот день Путин предложил Дмитрию Медведеву сформировать новое Правительство. |
The Swedish government refused, citing freedom of the press and the country's constitution. |
Шведское правительство отказалось это делать, ссылаясь на свободу прессы и конституцию государства. |
After this initial success the Habsburg government began systematic religious and political persecution in Royal Hungary. |
После этого успеха, правительство начало систематическое религиозное и политическое преследование мятежников в Королевской Венгрии. |
With that, Metropolis will have a normal government. |
Так у Метрополиса появится нормальное правительство. |
The Chinese government took initiative to search for his successor (reincarnation). |
Китайское правительство взяло на себя инициативу в поиске его преемника (реинкарнации). |
However, since December 2000, when the government enacted new regulations on the financial sector, many international businesses have left the Bahamas. |
Однако, с декабря 2000, когда правительство ввело новые правила финансового регулирования, множество международных бизнесов Багамы покинули. |
Later that same day, the Mexican federal government agreed upon the conditions and also signed the accords. |
Позже, в тот же день, мексиканское федеральное правительство приняло условия и также подписало соглашения. |
Nevertheless, the Chinese government has maintained a hard line on its estimate of 300,000 victims. |
Тем не менее, китайское правительство проводит жёсткую линию, отстаивая оценку в 300,000 жертв. |
Despite some opposition, the US government provided these guarantees. |
Несмотря на некоторую оппозицию правительство США дало эти гарантии. |
In 1983, the Chinese government announced that environmental protection would become a state policy. |
В 1983 году китайское правительство объявило, что охрана окружающей среды станет государственной политикой. |
The Chinese government is determined to go it alone, despite suffering catastrophic losses. |
Китайское правительство твердо намерено идти в одиночку, несмотря на катастрофические потери. |
Neither the monarchy nor the provisional government was a representative democracy. |
Ни монархия, ни Временное правительство не были представительной демократией. |
The film implies that had the German government prepared better, the athletes might have been saved. |
Авторы фильма считают, что если бы правительство Германии готовилось лучше, спортсмены могли быть спасены. |
On 19 October, the government learned of one of these conspiracies. |
19 октября правительство узнало об одном из этих заговоров. |
Since 2001 the government has set up seven large reserves and almost doubled the sector of the budget earmarked for environmental protection. |
С 2001 года правительство учредило семь крупных резервов и почти удвоило сектора бюджета, предназначенных для охраны окружающей среды. |
In 1970, the state government of Jammu and Kashmir established its own education board and university. |
В 1970 году правительство штата Джамму и Кашмир создало свой собственный совет образования и университетов. |
Additionally, the government estimates that 1.55 million people are on the verge of becoming hikikomori. |
Вдобавок к этому, правительство Японии предполагает, что ещё 1,55 миллиона человек находятся на грани превращения в хикикомори. |
In 2006, the South Korean government "pardoned" 83 of the 148 convicted Korean war criminals. |
В 2006 году правительство Южной Кореи «помиловало» 83 из 148 осуждённых корейских военных преступников. |