The government must then establish that defendant willfully infringed or, in other words, possessed the necessary mens rea. |
Затем правительство должно доказать, что ответчик самовольно нарушил право или, иными словами, обладал необходимой субъективной стороной преступления. |
In practice, the monarch will ask the leader of a parliamentary block that has a majority in the Storting to form a government. |
На практике монарх просит лидера парламентского блока, имеющего большинство в Стортинге, сформировать правительство. |
The government also purchased 1,300,000 acres (530,000 ha) from large estate holders for subdivision and closer settlement by small farmers. |
Правительство также приобрело 1300000 акров (530000 га) у крупных землевладельцев с целью её дробления и более близкого поселения мелких фермеров. |
On December 1908, Juan Vicente Gómez came into power with a coup d'état against the government of Cipriano Castro. |
В декабре 1908 года к власти в стране пришёл Хуан Висенте Гомес в результате переворота, свергнувшего правительство Сиприано Кастро. |
The US government subsequently improved its shredding techniques by adding pulverizing, pulping, and chemical decomposition protocols. |
Впоследствии правительство США улучшило свои методы уничтожения, добавив химическое разложение, распыление и прочее. |
Many independent NGOs report that the human rights of the Khmer Krom are being violated by the Vietnamese government. |
Множество независимых общественных организаций сообщает о том, что права кхмер-кром регулярно нарушает вьетнамское правительство. |
October 13 - Lebanese Civil War: Syrian military forces invade and occupy Mount Lebanon, ousting General Michel Aoun's government. |
13 октября - Гражданская война в Ливане: сирийские войска оккупировали горный Ливан, вытеснив правительство Мишеля Ауна. |
The government restricts freedom of assembly, religion, and association. |
Правительство ограничивает свободу собраний, религии и объединений. |
Civil government was instituted in 1764. |
Гражданское правительство было учреждено в 1764. |
The government of Ecuador has designated 97% of the land area of the Galápagos Islands as the country's first national park. |
В 1959 году правительство Эквадора выделило 97 % площади суши Галапагосских островов для образования первого национального парка страны. |
Eshkol presented it as a "government of continuity". |
Эшколь представил новый кабинет как «правительство непрерывности». |
In 1846, the government proposed selling the 6.69 square kilometres (1650 acres) remaining of the forest to raise money for economic development. |
В 1846 году правительство предложило продать 1650 гектаров леса, чтобы собрать деньги для экономического развития. |
Following the outbreak of the al-Aqsa intifada, the government began to fall apart. |
После начала интифады Аль-Аксы, правительство ушло в отставку. |
In January 1949, the government agreed to the establishment of an army corps. |
В январе 1921 года это правительство приняло решении об организации национальной армии. |
By 26 December, the hospital had issued a specific warning to the government. |
К 26 декабря было отправлено предупреждение в правительство. |
The government of Ferenc Nagy started negotiations about returning Hungarians home in early 1946. |
В начале 1946 года правительство Ф. Надя начало переговоры о возвращении венгров на родину. |
In 1996 the Spanish government recognized his endeavors to defend the Republic and declared him honorary citizen of Spain. |
В 1996 году испанское правительство в знак признания его усилий по защите Республики объявило его Почетным гражданином Испании. |
The government said it would chase the rebels who withdrew on 200 technicals. |
Правительство заявило, что будет преследовать повстанцев, которые остаются на 200 пикапах. |
When the German government received the transcript of Thompson's songs, the request to ban the concert was immediately rejected. |
Когда немецкое правительство получило перевод всех песен Перковича, просьба о запрете концерта была немедленно отклонена. |
The Greek government eventually founded a school for boys, and the Hills decided to devote their attention to educating girls. |
Греческое правительство в конечном итоге создало свою школу для мальчиков, и чета Хиллс решила переключить своё внимание на образование для девочек. |
In 2013 the Japanese government awarded her their Medal of Honor with Purple Ribbon. |
В 2013 году японское правительство наградило ее Медалью Почета с Пурпурной лентой. |
When Huerta's government fell, the state had a chaotic succession of governors, each of whom supported different factions. |
Когда правительство последнего пало, в штате хаотически менялись губернаторы, каждый из которых поддерживался различными фракциями. |
His government also included the rightist Democratic Party (DP). |
В его правительство также входила правоцентристская Демократическая партия (ДП). |
Menzies then formed a minority government. |
После этого события Мензис сформировал правительство меньшинства. |
The PRSY accused the Saudi government of planning further attacks in November 1969. |
НДРЙ также в ноябре 1969 года обвинил правительство Саудовской Аравии в планировании дальнейших нападений. |