Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Правительство

Примеры в контексте "Government - Правительство"

Примеры: Government - Правительство
The government has not carried out literacy programmes in the interior since March 1998. Правительство не осуществляло программ по борьбе с неграмотностью в отдаленных районах страны с марта 1998 года.
The government has not taken any steps to ratify ILO Convention 169, which recognizes the land rights of indigenous and tribal peoples. Правительство не предприняло каких-либо шагов для ратификации Конвенции 169 МОТ, в которой признаются права на землю коренных и племенных народов.
Annually, the government spends 200 billion Vietnamese dong of its budget on job creation. Ежегодно правительство расходует из своего бюджета 200 млрд. вьетнамских донгов на создание новых рабочих мест.
The government is promoting this process by granting 10% reduction on pollution charges to the enterprises that are getting through certification for the first time. Правительство содействует этому процессу путем предоставления 10-процентной скидки на платежи за загрязнение окружающей среды предприятиям, впервые проходящим сертификацию.
The democratic government inherited a fragmented public service delivery framework, including fragmented structures, laws and systems that were shaped to preserve white supremacy and privilege. Демократическое правительство унаследовало фрагментарную систему государственных услуг, включая фрагментарные структуры, законы и системы, которые были призваны сохранить превосходство и привилегии белых.
Sports activities have been encouraged as a nation building exercise by both government and civil society. Правительство и гражданское общество поощряют проведение спортивных мероприятий в качестве мер по укреплению единства страны.
Social housing is also being considered and government has just approved rental housing. Рассматривается также вопрос о системе социального жилья, и правительство недавно одобрило порядок аренды жилья.
However, government is addressing all of these. Однако правительство занимается всеми этими вопросами.
The PPP whose coalition with the Civic group since 1992 forms the present government. НПП в коалиции с "Гражданской группой" формирует правительство страны с 1992 года.
Within the last ten years the government distributed more than 50,000 house lots countrywide. За последние десять лет правительство распределило на территории страны свыше 50000 участков под жилищную застройку.
There are no specific actions by government to oversee those who rent or sell houses or apartments. Правительство не принимает какие-либо конкретные меры по надзору за лицами, которые сдают в аренду или продают дома или квартиры.
The Botswana government has promoted policies to develop a unified integrationist, non-racial society. Правительство Ботсваны проводило политику создания единого сплоченного общества, не разделенного по расовому признаку.
The HIV/AIDS crisis continues to put a great strain on the government. Правительство продолжает прилагать огромные усилия по преодолению кризиса, связанного с распространением ВИЧ/СПИДа.
However the amount paid by government is not attractive compared to private sector fees. Однако сумма гонорара, которую выплачивает правительство, непривлекательна по сравнению с гонорарами, выплачиваемыми в частном порядке.
The government of Botswana does receive complaints through its various administrative structures of cases alleging racial cases are duly investigated by relevant authorities. По различным административным каналам правительство Ботсваны получает жалобы о случаях предполагаемой расовой дискриминации, которые должным образом расследуются соответствующими органами.
Botswana government maintained that Mr Modise qualified for Botswana citizenship through registration. Правительство Ботсваны считало, что г-н Модисе имел право на получение гражданства Ботсваны путем регистрации.
The expectation of government will be that future operations will be carried out using less resource, consequently at a lower cost. Правительство рассчитывает на то, что в будущем соответствующие операции будут выполняться с задействованием менее значительных ресурсов и, следовательно, с меньшими затратами.
For a number of years now, the Finnish government has run a programme for e-government and advancement of the information society. Уже на протяжении ряда лет правительство Финляндии осуществляет программу электронного управления и продвижения информационного общества.
10.28 The government of Saint Lucia has identified continuing education for teen mothers as a priority area for action. 10.28 Правительство Сент-Люсии рассматривает в качестве приоритетной сферы своей деятельности обеспечение непрерывного образования для матерей-подростков.
Concurrently there are two other programmes run by the government of Mauritius to fight poverty and which also contribute to overcome poverty among women. В настоящее время правительство Маврикия осуществляет две другие программы борьбы с бедностью, которые также способствуют преодолению бедности среди женщин.
This is an area that the government has been continually working on for the past 2 decades. Правительство постоянно работает над этим на протяжении двух последних десятилетий.
27 No special measures have been taken by the government to increase the number of females doing higher education so far. 27 До сих пор правительство не предпринимало каких-либо специальных мер для увеличения числа женщин, получающих высшее образование.
Equal pay is a responsibility shared by the government and the social partners. За обеспечение равной оплаты труда отвечает правительство и социальные партнеры.
The government will continue to disseminate information on existing and new measures. Правительство будет по-прежнему заниматься распространением информации о существующих и новых механизмах.
During the period covered by this report, the government invested heavily in childcare. В течение отчетного периода правительство выделяло крупные ассигнования на систему ухода за детьми.