Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Правительство

Примеры в контексте "Government - Правительство"

Примеры: Government - Правительство
Critics are still demanding more information but the government is simply asking for trust. Скептики настаивают на большем количестве информации а правительство просит нас довериться им.
All about the big government rolling over the little guy. О том, как огромное правительство измывается над маленьким человеком.
Olympus is the ideal government that mankind has searched ages for, a Utopia. Хитоми: Олимп - это идеальное правительство, которое человечество искало веками.
His government, crippled by corruption, no longer controls the land. Его правительство, погрязшее в коррупции, неспособно контролировать территории.
Three years ago, we planted you as a mole in the government. Три года назад мы внедрили тебя в правительство.
After escaping the worst atrocities and finally making it to England, our government hunts them down like cockroaches. Они спаслись от самых страшных зверств, наконец-то добрались до Англии, а наше правительство охотится за ними как за тараканами.
But not everyone after 911 was ignored by the government. На самом деле, правительство отказывает не всем.
If you have anywhere near the power I suspect... the government will classify you as a security risk. Если Вы обладаете хотя бы частью той мощи, о которой я подозреваю... правительство классифицирует Вас, как угрозу безопасности.
The government has made a deal with put a stop on the increasing power of the underworld. Правительство заключило сделку с Саватьей,... чтобы положить конец росту влияния преступного мира.
We're actually working for the federal government And we need your help. На самом деле мы работаем на правительство и нам нужна ваша помощь.
Little Boots! They'll throw you in the Tiber, if you temp to move the government. Башмачок, они бросят тебя в Тибр, если ты заставишь правительство переехать.
In this area, a government residential complex is going to be constructed. Правительство намерено построить здесь жилые дома.
No union, no government, no gangster like Jackie Brown. Ни профсоюз, ни правительство, ни какой-нибудь бандит вроде Джекки Брауна.
Your government must prevent Americans and English. Ваше правительство должно предупредить англичан и американцев.
Your government is putting pressure on mine. Ваше правительство оказывает давление на наше.
You work for a government who apportions more weight to lobbyists than to constituents. Вы работаете на правительство, которое руководствуется желаниями лоббистов, а не избирателей.
Over the years, my government has had to protect our ocean from more than one hostile species. Многие годы мое правительство должно было защищать наш океан от более чем одного враждебного вида.
But when I understood what the government would intersect with, I had to disappear. Но когда я понял, что правительство заполучило интерсект, я должен был исчезнуть.
As far as the U.S. government is concerned, they're AWOL. Как считает правительство соединенных штатов, они дезертировали.
Tell everyone in here that their government is trying to kill them, and then we open the barn doors. Скажем всем, что правительство пытается убить их, и откроем двери.
The government had been getting these strange complaints about the asylum. Правительство начало получать странные жалобы из психиатрической лечебницы.
Their government locked them away, tried to cure them, but it was no good. Правительство изолировало их от общества, пыталось лечить, но без толку.
A provisional government was formed, and Jefferson Davis of Mississippi was elected president. Было сформировано временное правительство и Джефферсон Дэвис из штата Миссиссипи был выбран президентом.
I think that's probably why your government gave youthis suit. Я думаю, поэтому твое правительство и дало тебе этот костюм.
I'm very sorry the government taxes their tips. Жаль, что на их чаевые накладывает лапу правительство.