| Two hours ago, the U.S. government was hacked. | Два часа назад было взломано правительство США. |
| It's possible that by week's end we'll have alienated Christians, China and our government. | Вполне вероятно, что к концу недели мы будем иметь никому ненужных Христиан, Китай и наше правительство. |
| So hold up appointments, shut down the government because a teacher did as she was told. | Так поддержать назначения, отстранить правительство потому что учитель сделал так, как ей сказали. |
| I can't believe I'm listening to a Republican tell me the government should run background checks. | Я не могу поверить, я слушаю республиканку... которая рассказывает мне, что правительство должно провести скрытые проверки. |
| The government will define marriage as a union between a man and a woman. | Правительство будет определять брак, как союз между мужчиной и женщиной. |
| The government has a responsibility to protect the rights of minorities but it can't impose the minority's values on the majority. | Правительство несет ответственность по защите прав меньшинств... но оно не должно навязывать мнение меньшинства большинству. |
| Which the government can't afford to pay out anyway. | Что правительство, в любом случае, не может себе позволить. |
| We didn't trick you, your own government did. | Вас обманули не мы, а ваше правительство. |
| His social-media pages show a rage toward government - and all authorities. | Его страницы в социальных сетях полны злости на правительство и местные власти. |
| If the government was looking over your shoulder, you'd be the first to chain yourself to a building. | Если бы правительство присматривало за вами, вы были бы первым приковавшим себя к зданию. |
| Last night a military coup overthrew the government of Krakozhia. | Прошлой ночью в результате военного переворота свергнуто правительство Кракозии. |
| And I believe the best government is that which governs least. | Я считаю, что лучшее правительство - это то, которое меньше управляет. |
| I thought the Canadian government foreswore the use of torture. | Я думала, канадское правительство отказалось от применения пыток. |
| Our government will face international criticism and, economic turmoil that we will not be able to withstand. | Наше правительство подвергнется критике международного сообщества, а затем последуют экономические санкции. |
| The South Korean government has come to arrest Committeeman Yeon Gi Hoon. | Правительство Намчосона решилось на арест Ён Гихуна. |
| And bring whatever guests you want, regardless of age or whatever restriction the government puts on our expression of beauty. | И приводите своих знакомых, вне зависимости от возраста или других ограничений, которые правительство накладывает на наше понимание красоты. |
| The government fear our use of the Picton trial to expose the true conditions of our colonies to public view. | Правительство боиться, что мы используем дело Пиктона чтобы выставить истинное состояние наших колоний на всеобщее обозрение. |
| I wish the government would get off his back. | Думаю, правительство отвалит от него. |
| Along with Fred Johnson, and the Martian government. | Так же, как Фред Джонсон и марсианское правительство. |
| Sir, sees protect that government just. | Господи, приди и защити это праведное правительство. |
| Tell his children that government is more powerful than any corporation. | Скажи его детям, что правительство сильнее любых корпораций. |
| The government is pushing us off our land. | Правительство выдавливает нас с наших земель. |
| You don't get £5,000 from the government any more. | Правительство больше не платит 5000 фунтов. |
| The British government wants to know about each and every one of you. | Британское правительство хочет знать про каждого из вас. |
| Herbert Mills was close to finding that weapon, but the government found him last night. | Герберт Миллс был близок к обнаружению оружия, но правительство вычислило его прошлой ночью. |