The government has been very quiet about what's going on but in our... |
Правительство никак не комментирует происходящее, но мы выяснили... |
Time and time again and the government told you nothing. |
Снова и снова, а правительство сохраняло молчание. |
She's not working for the Chinese government. |
Она не работает на китайское правительство. |
Erno's going to lead the revolution and head the new government. |
Эрно собирается возглавить революцию и новое правительство. |
It means our government is backing one cartel to overthrow the others. |
Это значит, что наше правительство защищает один картель, чтобы избавиться от остальных. |
It is necessary first that the government should burn the money and whoever defends it. |
В первую очередь необходимо, чтобы правительство сожгло деньги и тех, кто их защищает. |
Our own government is spying on us and they want to kill me to cover it up. |
Наше правительство шпионит за нами и они хотят меня убить, чтобы скрыть это. |
This government will be gone in a week and so will you. |
Правительство уйдёт через неделю И вы вместе с ним. |
If you played along like good little boys and girls, the government would forgive all your sins. |
Если вы будете вести себя, как хорошие мальчики и девочки, правительство простит вам все ваши грехи. |
Whoever is killing these families holds your company responsible, not the government. |
Тот, кто убивает эти семьи, считает ответственными вас, а не правительство. |
And my government insists that the lieutenant be appropriately punished. |
И мое правительство настаивает, чтобы лейтенант был наказан соответствующим образом. |
Now the government is putting these dangerous fiends back into our community. |
А теперь правительство возвращает этих тварей обратно в наше общество. |
This guy's in the pay of a foreign government. |
Я всё понял: он работает на иностранное правительство. |
This is getting to be a perfect government. |
Похоже, у нас будет идеальное правительство. |
Three years later, the government has changed. |
Спустя три года, правительство поменялось. |
I will ensure your government proceeds as normal. |
Я ручаюсь, правительство будет работать как обычно. |
I told you, the government's bruising my assets. |
Я же говорил, что правительство заморозило мои счета. |
The Japanese government has filed a claim Stating the statues were stolen from them And illegally imported to the u.S. |
Правительство Японии подало официальное заявление, о том, что статуи были украдены и незаконно импортированы в штаты. |
I think the government may be killing them. |
Я думаю, правительство избавляется от них. |
The government learned of this virus in 1947, when a UFO crashed in Roswell, New Mexico. |
Правительство узнало... об этом вирусе в 1947 году когда НЛО потерпело крушение в Розвелл, Нью Мехико. |
And the government knows this, too. |
И правительство об этом тоже знает. |
Just because the government stopped hunting these people Doesn't mean I have. |
То, что правительство остановило охоту на этих людей, не означает, что и я это сделал. |
Roma could teach the government a thing or two about blowing money. |
"Рома" может ещё научить правительство паре трюков как пускать деньги на ветер. |
A coalition government, collapse of the banking system, Dannii Minogue's pregnancy. |
Коалиционное правительство, крах банковской системы, беременность Данни Миноуг. |
This government is all for rewarding free enterprise. |
Правительство, может только поощрить предприятие. |