Your government thinks it can dictate protocol regarding Stargate technology. |
Ваше правительство, похоже, считает, что может диктовать нам условия относительно технологий, получаемых через Звёздные Врата. |
Subsequently Rwanda underwent a period of transitional government. |
С тех пор в Руанде завершился этап, на протяжении которого страной руководило переходное правительство. |
In 2007, the Flemish government amended its legislation on scholarships. |
В 2007 году фламандское правительство внесло коррективы в законодательство о стипендиях учащихся и студентов. |
In addition, the government organizes other awareness-raising activities such as training, workshops and seminars. |
В дополнение к этому правительство организует другие мероприятия по повышению осведомленности, в частности в форме занятий, практикумов и семинаров. |
Addressing this threat is a key challenge that government must face. |
Борьба с этой угрозой является одной из основных проблем, которую должно решить правительство. |
No official re-entry policy adopted by government yet. |
Правительство еще не приняло какой-либо официальной политики в вопросе повторного зачисления. |
The government in Finland sponsors literacy and basic Finnish language education for immigrant women. |
Правительство Финляндии организует для женщин из числа иммигрантов занятия по повышению уровня грамотности и изучению основ финского языка. |
In the way our beloved government declares it does. |
Так же, как, по утверждению, делает наше любимое правительство. |
Your government was enthusiastic about us dropping the suit. |
Ваше правительство было в восторге от того, что мы отозвали иск. |
She can't go ahead without government say-so. |
Она не может продолжать, пока правительство не одобрит проект. |
He developed it based on research the government used... |
Он изобрёл её, основываясь на исследованиях, которые использовало правительство... |
Your government's pushing for extradition. |
Твоё правительство настаивает на том, чтобы мы тебя выдали. |
The government, they love their paperwork. |
Это же правительство, им лишь бы бумажки были. |
He said the government watching us. |
Он сказал, что за мной следит правительство. |
She knows that we're not government. |
Она знает, что мы не работаем на правительство. |
The British government - any government is potentially the worst client in the world you could ever possibly want to have. |
Правительство Великобритании - любое правительство потенциально является наихудшим клиентом в мире, с которым вам когда-либо хотелось бы сотрудничать. |
They created a government that was to exist until a revolutionary government is established. |
В ходе его предполагалось создать революционное правительство, которое должно было восстановить советскую власть. |
The government of Taiwan was the one that supported the then current government of the Solomon Islands. |
Правительство Тайвани в то время поддерживало существующее правительство Соломоновых островов. |
The Kohl government did nothing to reform and the Schroeder government is equally lazy. |
Правительство Коля ничего не сделало для реформ, и правительство Шредера остается таким же ленивым. |
The King then asks the resigning government to continue as a caretaker government until a new government is formed. |
Затем король просит это правительство продолжить работу в качестве временного правительства до формирования нового кабинета. |
Government refers to government, government agencies and similar bodies, whether local, national or international. |
Государство - правительство, государственные учреждения и аналогичные органы, будь то местные, общегосударственные или международные. |
In late 1998, the Government also decreed that female government employees would be permitted to drive government vehicles. |
В конце 1998 года правительство издало распоряжение, согласно которому женщинам - государственным служащим будет разрешено водить государственные автомашины. |
Spain has created a participatory network, which includes stakeholders from national government, local administration, business, NGOs, regional government and academia. |
В Испании создана представительная сеть, которая объединяет заинтересованные круги, представляющие национальное правительство, местные органы самоуправления, предпринимателей, НПО, региональные правительства и высшие учебные заведения. |
The government was completely restructured, and the priorities of the government programme were changed. |
Правительство подверглось полной перестройке, и приоритеты правительственной программы были изменены. |
Ms. Wainwright worked for the government, and Vigilance has sworn to end the government's abuse of privacy. |
Мисс Уэйнрайт работала на правительство, а Бдительность поклялась покончить с нарушениями правительством конфиденциальности. |