Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Правительство

Примеры в контексте "Government - Правительство"

Примеры: Government - Правительство
His government was not recognized by the United States and he was forced to resign. Его правительство не было признано Соединенными Штатами, и он был вынужден уйти в отставку.
On December 12, 1992 government established "Regulations of the Republic of Azerbaijan National Entrepreneurship Support Fund". 12 декабря 1992 года правительство учредило «Положение о Национальном фонде поддержки предпринимательства Азербайджанской Республики».
In February 1903 the Venezuelan government reached an agreement to pay its debts, concluding the confrontation. В феврале 1903 венесуэльское правительство пошло на соглашение о выплате долгов, конфронтация закончилась.
On March 26, the rebels took Raseiniai and formed a provisional district government. 26 марта повстанцы взяли Расейняй и сформировали временное правительство округа.
In 1975 and 1976, Burchett sent a number of dispatches from Cambodia praising the new government of Pol Pot. В 1975 и 1976 годах Бэрчетт отправил несколько сообщений из Камбоджи, восхваляющих новое правительство Пол Пота.
President Ma announced in January 2011 that the government would begin the phased implementation of a twelve-year compulsory education program by 2014. Президент Ма Инцзю в январе 2011 года объявил, что правительство начнёт поэтапное внедрение двенадцатилетней программы обязательного образования к 2014 году.
The English government, fearing a highly negative reaction, kept this provision secret from the English public. Английское правительство, опасаясь крайне негативной реакции, хранило этот договор в тайне от английского общества.
During the Maltese uprising against the French, the Maltese people formed a National Assembly as a provisional government. Во время восстания против французов мальтийский народ сформировал Национальное собрание как временное правительство.
However, a couple of days later, both the Pakistan government and the FBI publicly stated they were uninvolved in her disappearance. Однако, несколько дней спустя, и Пакистанское правительство и ФБР уже публично отрицали какое-либо отношение к её исчезновению.
In March, the government declared martial law and a force of 10,000 soldiers was sent to the rebellious province. В марте правительство объявило военное положение и направило 10.000 солдат в мятежную провинцию.
This was not the first time that the Ecuadorian government had previously attempted to settle debts by transferring title over part of its territory. Это был не первый случай, когда правительство Эквадора пыталось погасить долги путем передачи прав собственности на часть своей территории.
Through 2008, the government allowed foreign broadcasts and did not censor broadcast content. До 2008 года правительство разрешало трансляцию иностранным компаниям и не цензурировало контент.
The United States was deeply concerned with matters in Nicaragua, since the left-wing government of Mexico was supplying the rebels with arms. Соединенные Штаты были глубоко обеспокоены ситуацией в Никарагуа, поскольку левое правительство Мексики снабжало повстанцев оружием.
This was the first occasion on which the Australian government was genuinely consulted about the appointment of a Governor-General. Это был первый случай, когда правительство Австралии было искренне на консультациях о назначении генерал-губернатора.
The British government had also recommended the establishment of a special committee to prepare a report for the General Assembly. Британское правительство также рекомендовало созвать специальный комитет для подготовки доклада для Генеральной Ассамблеи.
Those who questioned the government were demonized as counter-revolutionaries, and workers labored under severe conditions. Те, кто расспрашивал правительство, демонизировались как контрреволюционеры, и рабочие трудились в суровых условиях.
Because of its strategic importance, the company was nationalised by the then-Conservative government of Edward Heath, allowing development of the RB211 to be completed. Из-за своего стратегического значения компания была национализирована, консервативное правительство Эдварда Хита позволило завершить развитие RB211.
The episode is set in 1848 with the establishment of California Territory and the tensions between the outgoing Mexican government and the incoming American governor. Эпизод установлен в 1848 году с создания калифорнийской территории, и напряженность между уходящим Мексиканское правительство и входящие американский губернатор.
The English government actively promoted gin production to utilize surplus grain and to raise revenue. Английское правительство активно способствовало производству джина для использования излишков произведенного зерна и для повышения доходов.
In 1966, the Philippine government recognized his literary accomplishments by awarding him the Republic Cultural Heritage Award. В 1966 году правительство Филиппин признало его литературные достижения и вручило ему премию культурного наследия Республики.
The Syrian government also ordered the closure of an American school and the American Cultural Center in Damascus. Сирийское правительство также распорядилось закрыть Американскую школу и Американский культурный центр в Дамаске.
In July 1995, the government decided not to proceed with construction. В июле 1995 года правительство решило не приступать к строительству.
With the government being formed by various official men the citizens of the United States were also asked to participate in the growth of their country. Поскольку правительство формируется различными официальными лицами, гражданам Соединенных Штатов также было предложено участвовать в росте своей страны.
On 13 April, after failing to create a new government, Karami resigned again. 13 апреля, после неудачной попытки создать новое правительство, Караме подал в отставку ещё раз.
The Mexican government on February 21, 1844 ruled that unique rights and autonomy awarded to Yucatán were unconstitutional. Мексиканское правительство 21 февраля 1844 года постановило, что уникальные права и автономия, предоставленные Юкатану, являются неконституционными.