| When the first government collapsed in November 1950, Remez became Education Minister taking over from Zalman Shazar. | После того, как в ноябре 1950 года первое правительство рухнуло, Ремез стал министром образования, сменив на этом посту Залмана Шазара. |
| Some of them are wanted by Russia but the UK government refuses to extradite them on grounds of concern for human rights. | Некоторые из них разыскиваются в России, но правительство страны отказывается экстрадировать их по соображениям защиты прав человека. |
| Hayden's win was part of a 15-seat swing to Labor that nearly brought down the Menzies government. | Победа Хейдена была частью 15 мест лейбористов, почти сбросивших правительство Мензиса. |
| Tobacco sale and consumption is actively discouraged by the government of Bhutan through education, economic, and penal incentives. | Правительство Бутана ведёт активную пропаганду за отказ от курения и продажи табачных изделий, используя образовательные, экономические и уголовные стимулы. |
| He is then recruited to aid Batman in his attack against the American government (taken over by Lex Luthor). | Тогда он принят на работу, чтобы помочь Бэтмену атаковать американское правительство (возглавляемое Лексом Лютором). |
| Marshall was keen to organise the government, believing that it had become stagnated and inflexible. | Маршалл стремился реорганизовать правительство, полагая, что оно стало инертным и негибким. |
| But the government was unable to address the issues of resurging inflation, fuel shortages, unemployment and poverty. | Но правительство было не в состоянии решить вопросы роста инфляции, нехватки топлива, безработицы и бедности. |
| As a result of the crisis, the Soviet Union withdrew its ambassador from Helsinki and put pressure on the Finnish government to resign. | На пике кризиса Советский Союз отозвал своего посла из Хельсинки, вынудив этим финское правительство подать в отставку. |
| Today, the Brazilian government defines Uruguay as a strategic ally and places the bilateral relationship as a foreign policy priority. | Сегодня бразильское правительство называет Уругвай своим стратегическим союзником и считает двусторонние отношения с этой страной одними из приоритетных в своей внешней политике. |
| The Brazilian government sent a diplomatic mission on December 27, 2009 to attend the Brazilian victims. | 27 декабря 2009 года бразильское правительство направило дипломатическую миссию для эвакуации бразильцев. |
| The Cambodian government has plans to replace the airport with a new one, 60 km from Siem Reap. | Камбоджийское правительство планирует строительство нового аэропорта в 60 км от Сиемреапа. |
| In February 2007, the government signed an agreement for the handover. | В феврале 2007 года правительство всё-таки подписало соглашение о передаче объекта. |
| This forced the Russian government to accept the difficult conditions of the Truce of Deulino. | Это заставило русское правительство принять тяжёлые условия Деулинского перемирия. |
| The Netanyahu government seeks to legalize outposts on state land and dismantle those on private lands. | Правительство Нетаньяху стремится узаконить форпосты на государственной земле и ликвидировать форпосты частных землях. |
| In mid-1930s, the Polish government decided to move some sectors of heavy industry to the nation's heartland, creating the Central Industrial Region. | Поэтому Польское правительство в середине 1930-х решило переместить сектор тяжелой промышленности в центр государства, создав Центральный индустриальный регион. |
| The lawful government of the country was overthrown and Soviet rule was imposed by force. | Законное правительство было свергнуто, и советское правление было установлено силой. |
| In his first speech, Quisling committed the government to closer ties with Germany. | В своей первой речи Квислинг призвал правительство крепить связи с Германией. |
| This government nominally ruled for six days before being ousted by the U.S. invasion of Grenada. | Это правительство номинально правило в течение шести дней, прежде чем США вторглись в Гренаду, чтобы свергнуть его. |
| He was due to take up a position as a professor at the University of Guyana but the Guyanese government prevented his appointment. | Он должен был занять должность профессора в Университете Гайаны, но правительство помешало его назначению. |
| From 1990 to 1992 he joined the government again as a secretary of state in the Federal Chancellery. | В 1990-1992 годах повторно входил в правительство в качестве статс-секретаря в ведомстве федерального канцлера. |
| In April 2010, President Kurmanbek Bakiyev was ousted, which brought to power an interim government led by Roza Otunbayeva. | В апреле 2010 года президент Курманбек Бакиев был свергнут в результате переворота, который привёл к власти Временное правительство во главе с Розой Отунбаевой. |
| The Mexican government gave Santa Anna control of the army and ordered him to defend the nation by any means necessary. | Мексиканское правительство вверило Санта-Анне командование армией и приказало ему защитить нацию любым способом. |
| In the 1950s, the government distributed pamphlets titled "Krampus Is an Evil Man". | В 1950-е годы правительство распространяло памфлеты на тему «Крампус - порождение зла». |
| Chester made the proclamation on 4 April 1883, but the British government repudiated the action. | Честер выполнил эту церемонию 4 апреля 1883 года, однако британское правительство дезавуировало его действия. |
| In the late 1850s offered the government to pay large contributions to municipalities who raised new jail constructions. | В конце 1850-х годов правительство страны предложило крупные дотации в те муниципалитеты, которые обеспечат строительство муниципальных тюрем. |