| The federal government will raise the nation's minimum efficiency standard to 13 SEER in January of 2006. | В январе 2006го года федеральное правительство сделает минимальным национальным стандартом эффективности 13 SEER. |
| If identification with the community is rejected, the government will be illegitimate in the eyes of the rejecters. | Если отождествление с сообществом отвергнуто, правительство будет незаконным в глазах отвергающих. |
| In this connection, Pakistan views the Karzai government in Kabul as unfriendly to Islamabad and a threat to its key strategic interests. | В этой связи Пакистан считает правительство Карзая в Кабуле недружелюбным к Исламабаду и угрозой своим ключевым стратегическим интересам. |
| Nevertheless, up to now, Russia's government and private sector have weathered the storm reasonably well. | Однако, до сегодняшнего дня правительство России и частный сектор переносили шторм достаточно хорошо. |
| The government was also too slow in depreciating the ruble. | Правительство также слишком медленно обесценивало рубль. |
| Indeed, Russia's government, unexpectedly, has taken resolute and mostly correct economic decisions. | В самом деле, правительство России неожиданно приняло решительные и главным образом правильные экономические решения. |
| The government could have used the crisis to nationalize all banks and companies in financial distress. | Правительство могло бы использовать кризис, чтобы национализировать все банки и компании, испытывающие финансовое бедствие. |
| Until the privatization agency in 1994, the government was not even known how many businesses it owns. | До приватизации в 1994 году, правительство даже не был известен, как многие предприятия в его собственности. |
| Lists of members and confirmed the seats under the party's mass was divided coalition government cooperation council. | Списки членов и подтвердили места в соответствии с партийной массой была разделена коалиционное правительство сотрудничества Совета. |
| G. Coast government grew steadily during the recovery of taxes - the income from fuel excise in excess of current income. | G. Побережье правительство неуклонно росло в течение восстановления налога - доход от топливного акциза на превышение текущих доходов. |
| According to major Japanese newspapers, Russia's government approved the Kyoto Protocol on global warming. | По заявлению основных японских газет, правительство России одобрило Киотский протокол по глобальному потеплению. |
| Only last July, the AKP was overwhelmingly re-elected in free and fair elections to lead the government. | АКР только в прошлом июле одержала убедительную победу на свободных и справедливых выборах и возглавила правительство. |
| The government prefers to raise taxes to reduce public spending. | Правительство предпочитает повышать налоги, чтобы сократить государственные расходы. |
| British government promised to open a civilian airport in 2010, now there is only military one. | Британское правительство обещало к 2010 году ввести в эксплуатацию гражданский аэропорт, сейчас работает только военный. |
| Recently it became known that the government intends to carry out privatization with the help of the Stock Exchange. | Недавно стало известо, что правительство намерено производить приватизацию посредством фондовой биржи. |
| Sarkozy formed his government in the knowledge that French foreign policy has long been consensual. | Саркози сформировал свое правительство с учетом того, что внешняя политика Франции на протяжении долгого времени была согласованной. |
| At some point, yields might become so high that the government concerned could not refinance its maturing debt or finance its current expenses. | В определенный момент, доходность могла бы стать настолько высокой, что рассматриваемое правительство оказалось бы не в состоянии рефинансировать свой назревающий долг или финансировать свои текущие расходы. |
| Consequences and suggestions on improvement of the republic legislative authorities' work on the task have been presented to Bashkortostan government. | Выводы и предложения по улучшению работы органов власти республики в этом вопросе представлены в Правительство Башкортостана. |
| So far the Japanese government has been cooperating with the Republic of Uzbekistan in the resolution of many different economic problems. | До сегодняшнего дня правительство Японии сотрудничает с Республикой Узбекистан в решении различных проблем во многих сферах экономики. |
| With the arrival of Governor Joseph Lane in 1849 the territorial government took control of the region. | С приходом губернатора Джозефа Лейна в 1849 году правительство приняло новый герб. |
| Pius XI condemned the Mexican government again in his 1932 encyclical Acerba animi. | Пий XI вновь осудил правительство Мексики в энциклике «Acerba animi» от 29 сентября 1932 года. |
| He took the most important decisions to avoid repeat accidents and informed the government of the situation in the disaster area. | Принимал ряд важнейших решений по предотвращению дальнейших взрывов и информировал правительство СССР о ситуации в зоне аварии. |
| Venizelos took control of the government and pledged Greek support to the Entente. | Зато Элефтериос Венизелос взял под контроль правительство и пообещал поддержку греческим союзникам. |
| A rebel government seized power in Algiers in order to defend "French Algeria". | Было сформировано повстанческое правительство для защиты «Французского Алжира». |
| But the British government paid little attention to the concerns of the Belgians. | Однако, хотя такие опасения существовали, британское правительство уделяло мало внимания проблемам бельгийцев. |