What do I think? I know that the government is intentionally ignoring this epidemic. |
Я уверен, что правительство нарочно игнорирует эту эпидемию. |
And my government would support the Prince's plans wholeheartedly. |
И мое правительство рассмотрит планы принца. |
I meant if I should be fortunate enough to form another government, Ma'am. |
Я имел в виду, если мне повезет сформировать другое правительство, мэм. |
Will the government ignore this explosion like everything else? |
А правительство, видно, так и будет взрыв игнорировать, как и всё остальное? |
All that power, all that money, sweet little government, dancing attendants. |
Такая власть, такие деньги, милое правительство, пританцовывающие слуги. |
Yours was the most radical, forward-thinking government this country has ever seen. |
Ваше правительство было самым радикальным, самым прогрессивным из всех, что видела эта страна. |
The government is expected to make a statement later today. |
Ожидается, что сегодня правительство сделает свое заявление... |
To make it look like the government is doing something. |
Чтобы показать, что правительство принимает какие-то меры. |
As sovereign, you have the right to demand that a government in your name shows effective leadership. |
Как суверен, вы имеете право потребовать, чтобы правительство от вашего имени приняло меры. |
There's no way the government would park a car right outside my house. |
Да нет, правительство не будет припарковать машину прямо возле моего дома. |
We've suspected that the Chinese government was working on a doorway to the imagination. |
Мы подозревали, что китайское правительство работало над порталом в воображение. |
The government is about to level this entire place. |
Правительство собирается сровнять всё это место с землёй. |
Take English engineers and you take English government. |
За английскими инженерами придёт английское правительство. |
Now I'm trying to put the entire U.S. government back together and stop the country from tearing itself apart. |
А сегодня я пытаюсь сформировать правительство США и не позволить стране развалиться на части. |
I didn't call the government. |
МОИСЕЙ: Я не звонил в правительство. |
The government is using its corporate ties to make you sell magazines so they can get rich. |
Правительство использует корпоративные связи, чтобы заставить Вас продать журналы, таким образом они могут разбогатеть. |
We know that the government and military officials who use the app have been compromised. |
Мы знаем, что правительство и военные, которые используют приложение, были скомпроментированы. |
The Mexican government is preparing an evacuation plan for the surrounding area. |
Мексиканское правительство готовит план эвакуации прилежащей территории. |
She makes sure that our government supports the arts. |
Она следит за тем, чтобы правительство поддерживало искусство. |
However, our new friends, the Cuban government, can. |
Тем не менее, наши новые друзья - кубинское правительство - может. |
As a gesture of friendship, the United States government has agreed to your extradition. |
В качестве дружественного жеста, Правительство США согласится на вашу экстрадицию. |
Like I've got an agenda to embarrass the government. |
Как будто я получил повестку, чтобы смутить правительство. |
Nobody knows how this drug works, not even the government. |
Никто этого не знает, даже правительство. |
U.S. Army and U.S. government know about it. |
Армия и правительство знают об этом. |
And the government tried to make them illegal and sent them all clothing. |
И правительство пыталось сделать их вне закона и послало им всем одежду. |