The government spends all kinds of time and money... teaching pilots how to be fearless. |
Правительство тратило все виды времени и денег, обучая пилотов, как быть бесстрашными. |
Everything the government doesn't want you to know. |
Все, что правительство скрывает от нас. |
The government forced them to move to the desert. |
Правительство принудило их переехать в пустыню. |
He bet his moustache the government was lying. |
Он поспорил на свои усы, что правительство лжет. |
We are going to bring this government down with one word. |
Мы свалим это правительство одним лишь словом. |
I want every man, woman, and child, to know that this government is lying. |
Каждый мужчина, женщина или ребенок, должны узнать, что это правительство лживо. |
Incontrovertible proof of the government's true intentions toward Morocco. |
Неопровержимые улики, правительство готовит вторжение в Марокко. |
Our new government is going to take Morocco. |
Новое правительство хочет идти в Марокко. |
And for once, we can be thankful for a government that controls the media. |
И на этот раз мы можем благодарить правительство, что контролируют СМИ. |
The government labor delegate is coming today. |
Правительство сегодня издаёт закон о труде. |
I'm still with the government, but I am doing this now. |
Я по-прежнему работаю на правительство, но теперь занимаюсь вот этим. |
Thank you for that review of fifth-grade social studies but I meant the federal government must remain neutral. |
Спасибо за повторение урока обществознания пятого класса, но я имел в виду, что федеральное правительство должно соблюдать нейтралитет. |
No hacker or government will be able to spy on the Berliner Zeitung. |
Ни один хакер или правительство не смогут шпионить за "Берлинер Цайтунг". |
My government is talking to Beijing now. |
Сейчас мое правительство ведет переговоры с Пекином. |
Japanese government has sent man to extradite him. |
Японское правительство прислало людей, с требованием его экстрадиции. |
Don't be naive. Hong Kong government will not release Yoshinaga. |
Не будь ТЗКИМ НЗИВНЫМ, правительство ГОНКОНГЗ НИКОГДЗ не ВЫПУСТИТ ИОШИНЗГЗ. |
Hong Kong government will fight against Shojenomichi. |
Правительство Гонконга не сражается с Сиджиомичи. |
And weird survivalist uncle who lives in a cabin with a shotgun blaming stuff on the government. |
И странный дядюшка с ружьем, который живет в фургоне и проклинает правительство. |
And that the American government ran off howling in the night like so many coyotes. |
И что американское правительство разбежалось выть по ночам, как стая койотов. |
There's been no example of the government making peoples' lives better. |
Нет примеров, что правительство сделала жизнь людей лучше. |
But the sensitive nature of my work for the government... |
Но деликатный характер моей работы на правительство... |
And that's when Buster discovered a recruiting pool the government had been fishing for years. |
И тогда Бастер обнаружил тот бассейн с рекрутами, где годами рыбачило правительство. |
Good news is, whatever it costs, the government will pay you. |
А самое приятное, сколько бы это ни стоило, правительство вам заплатит. |
If it doesn't exist, I'm sure this government is going to introduce it fairly soon. |
Если он не существует, я уверен наше правительство представит его довольно скоро. |
Well, we share very few sentiments with our government. |
Ну, мы не поддерживаем наше правительство в его сентиментальности. |