Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Правительство

Примеры в контексте "Government - Правительство"

Примеры: Government - Правительство
The government said he didn't burn in no fire. Правительство говорит, он не сгорел при пожаре.
We've gotten approval to buy the telescope time from the government. Правительство уже разрешило их коммерческое использование.
The government doesn't want their telescopes used by the high priestess... of the desert anymore. Правительство не хочет, чтобы телескопами пользовалась... верховная жрица пустыни.
The Russian government was kind enough to give me accommodations on Mir. Русское правительство... любезно приютило меня на станции "Мир".
My government will never negotiate for me. Мое правительство никогда не согласится на этот обмен.
The government is there to serve us, Javi. Правительство... - Должно нам служить.
If the government does not get involved, there is a risk global financial system is melt. Если правительство не вмешается, есть угроза краха мировой финансовой системы.
Ukraine's people tried to change their government in last spring's parliamentary elections. Украинский народ пытался сменить свое правительство на произошедших прошлой весной парламентских выборах.
When my government questioned this assumption, they cried out that this was interference by the state with legitimate property rights. Когда мое правительство поставило это предположение под сомнение, они завопили, что это является вмешательством государства в область законных имущественных прав.
I have pledged that, under no circumstances will I form a coalition government with Viktor Yanukovych. Я дала обещание, что ни при каких обстоятельствах не буду формировать коалиционное правительство с Виктором Януковичем.
Such a government must be able to count on the strong and determined support of the wider international community. Такое правительство должно рассчитывать на сильную и решительную поддержку международного сообщества в целом.
In September, Japan's government announced its purchase of three of the islands from their private Japanese owner, inciting protests across China. В сентябре правительство Японии объявило о покупке трех островов у частных японских владельцев, чем вызвало протесты по всему Китаю.
Indeed, South Korea's government denies that there is any dispute over the islands. Разумеется, правительство Южной Кореи отрицает существование какого-либо спора по поводу островов.
Ideally, Lebanon's army and government would enter the area and run it as part of their country. В идеале, ливанская армия и правительство должны войти на данную территорию и начать управлять ею как частью своей страны.
But the national unity government created as a result of this agreement faces many daunting challenges. Но национальное правительство единства, созданное в результате данного соглашения, сталкивается с множеством сложных проблем.
The new unity government must insist on the creation of a single, united armed force. Новое правительство единства должно настоять на создании единых объёдинённых вооружённых сил.
Since the 2014 general election brought Modi's Bharatiya Janata Party to power, the government has reversed the slowdown. Так как с 2014 всеобщие выборы привели Партию Бхаратия Джаната Моди к власти, правительство дало спаду обратный ход.
In the twentieth century, the US government spent billions of dollars to rebuild the European economy. В двадцатом веке, правительство США потратили миллиарды долларов на восстановление европейской экономики.
Japan will be incapable of responding because its government can't even keep its own economy above water. Япония будет не в состоянии реагировать, поскольку японское правительство не способно поддержать на плаву даже свою собственную экономику.
Yes, the Rwandan government signed the Genocide Convention. Да, правительство Руанды подписало Конвенцию о геноциде.
Obviously, the German government is in charge of the country's public finances. Очевидно, что немецкое правительство отвечает за государственные финансы страны.
And it is difficult to see what the government can do about this. И трудно сказать, что именно правительство сможет сделать в этой ситуации.
Public investment is the one area where the government could act. Государственные инвестиции являются одной из областей, в которых правительство может действовать.
The German government, no surprise, does not even acknowledge that there is a problem. Не удивительно, что немецкое правительство даже не признает, что проблема существует.
Our people understand that the Yanukovych government is not just political poison. Наши люди понимают, что правительство Януковича - это не только политический яд.