Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Правительство

Примеры в контексте "Government - Правительство"

Примеры: Government - Правительство
One organization observed that the government was perceived to be inaccessible. Одна организация отметила, что правительство воспринимается как недоступное для людей.
The government of Pakistan successfully resisted enforcement in the English High Court. Правительство Пакистана успешно опротестовало исполнение арбитражного решения в Высоком суде Англии.
The Pakistani government applied in France to set aside all three awards. Правительство Пакистана обратилось во французский суд с просьбой отменить все три решения третейского суда.
The government also guarantees the availability and equality of health resource for all societies. Правительство также гарантирует равноправный доступ всех слоев общества к системе медицинского обслуживания.
Nevertheless, central and provincial government is also obliged to implement programmes and activities to guarantee the right to water. Тем не менее центральное правительство и органы управления провинций также обязаны осуществлять программы и меры с целью гарантировать право на воду.
The government policies and plans are oriented and further streamlined to address such issues. Правительство выстраивает и корректирует свои стратегии и планы с прицелом на решение этих проблем.
Civil society and government are two different actors with different roles and a substantial distance should remain between them. Гражданское общество и правительство являются двумя разными субъектами, имеющими различные роли, и между ними и впредь должно сохраняться значительное «расстояние».
Third, the government will work in partnership with the private sector to diversify the economy and encourage a culture of innovation and discovery. В-третьих, правительство будет работать в партнерстве с частным сектором над диверсификацией экономики и пропагандировать культуру инноваций и открытий.
In 2009, the Flemish government adopted a plan of action to this end. В 2009 году фламандское правительство приняло план действий по осуществлению этой задачи.
The government is currently working on this list. В настоящее время правительство работает над составлением этого списка.
The French Community government is also committed to: Кроме того, правительство Франкоязычного сообщества занимается также такими вопросами, как:
The government is the most important institutional partner for the UNDP country office in its development programme. Правительство является важнейшим институциональным партнером странового отделения в осуществлении программы развития.
In conclusion, it is emphasized that, in general, the federal government takes a firm stand against hate speech. Наконец, следует подчеркнуть, что в целом федеральное правительство занимает жесткую позицию против выступлений, разжигающих ненависть.
However, the ethnic groups advisory boards are bodies advising the federal government and the federal ministers. При этом консультативные комиссии этнических групп являются органами, консультирующими федеральное правительство и федеральных министров.
Implementation of the objectives became the task of the new government formed in May 2010. Решение этих задач возложено на новое правительство, сформированное в мае 2010 года.
The government sets forth a detailed set of criteria for preparing the plans, and also provides training. Правительство разработало подробный комплекс критериев для подготовки таких планов, а также обеспечивает соответствующее обучение.
The government has encouraged education access for all to be made available and fulfilled by everyone. Правительство способствует тому, чтобы все люди имели доступ к образованию и реализовали свое право на его получение.
Indonesian government has also implemented the National Community Empowerment Program, especially in underdeveloped regions. Правительство Индонезии также осуществляет национальную программу расширения возможностей общин, особенно в отсталых регионах.
The CNDH recommendation was accepted by the government of Mexico State, which made intensive efforts to comply with each of the recommendations. Правительство штата Мехико согласилось с рекомендациями НКПЧ и развернуло активную деятельность по выполнению каждого из пунктов этого документа.
The government has prioritized KPK, FATA and other areas and given special importance to employment of women. Правительство отдает приоритет Х-ПХ, ТПФУ и другим территориям и придает особое значение занятости женщин.
There have been many priorities which the government has been required to balance. Перед страной стояло множество приоритетных задач, которые правительство должно было надлежащим образом решить.
The government of Sierra Leone is aspiring to promote a zero tolerance on gender-based violence, especially violence against women in the country. Правительство Сьерра-Леоне стремится поощрять решительную нетерпимость гендерного насилия в стране, особенно в отношении женщин.
The government plans to establish a Health Services Commission to address the more long term issues of staff welfare and remuneration. Правительство планирует учредить комиссию по вопросам работы медицинских служб для решения более долговременных вопросов благосостояния и оплаты труда медицинского персонала.
There has been no research undertaken by government, political parties or NGOs to determine structural barriers to women's greater participation as parliamentarians. Правительство, политические партии или НПО не проводили исследований для определения структурных барьеров на пути к более широкому участию женщин в работе в качестве парламентариев.
After the restoration of a multi-party democracy in 1993, the government liberalized its policy on private schools, which started admitting Seychellois children. После восстановления многопартийной демократии в 1993 году правительство либерализировало свою политику в отношении частных школ, которые стали принимать сейшельских детей.