Canada today has no official church, and the government is officially committed to religious pluralism. |
В настоящее время Канада не имеет официальной религии, и правительство официально поддерживает религиозный плюрализм. |
He also stated: "the Ukrainian government will actively fight anti-Semitism and all occurrences of Bolshevism". |
Он также заявил, что «Украинское правительство будет активно бороться с антисемитизмом и большевизмом». |
Singapore's first prime minister Lee Kuan Yew responded by saying that the British colonial government did not represent the voice of Singaporeans. |
Первый премьер-министр Сингапура Ли Куан Ю в ответ заявил, что британское колониальное правительство не представляло мнение сингапурцев. |
However, Union General Don Carlos Buell ambushed the inauguration ceremony and drove the provisional government from the state for the final time. |
Однако федеральный генерал Дон Карлос Бьюэлл сорвал церемонию инаугурации и окончательно изгнал Временное правительство из штата. |
After 20 September 1883, all remaining services were prohibited by the Swiss government. |
С 20 сентября 1883 года швейцарское правительство запретило деятельность всех отельных почт. |
Nevertheless, the legislature and government offices continued to run from Washington-on-the-Brazos. |
Тем не менее правительство и законодатели продолжили работу в Вашингтоне-на-Бразосе. |
But, when Walker left, Rivas moved the government to Chinandega and repealed his decree calling for elections. |
Но когда Уокер ушёл - Ривас перевёл правительство в Чинандегу и отменил свой указ о новых выборах. |
The Rohingya people are considered "stateless entities", as the Myanmar government does not recognize them as an ethnic group. |
Люди рохинджа считаются «лицами без гражданства», так как правительство Мьянмы отказывается признавать их в качестве одной из этнических групп страны. |
He commissioned 36 military commanders, set up a shadow government, and wrote a declaration: The blue heaven is dead. |
Он назначил 36 военачальников, создал тайное правительство и издал указ: Голубое небо мёртво. |
Raeder then asked the attaché to inform the American government. |
После этого Редер попросил атташе проинформировать американское правительство о данной ситуации. |
The government also resolved to open negotiations with King Hussein of Jordan regarding the Eastern border. |
Правительство также решило начать переговоры с королём Иордании Хусейном по вопросу определения восточной границы. |
The islands' government was suspended for two years and the British-appointed governor given executive power over the territory. |
Правительство островов была приостановлена на два года и Великобритании-назначенный губернатор дал исполнительной власти над территорией. |
García Moreno proposed that they disavow Robles' government and declare free elections. |
Гарсия Морено предложил свергнуть правительство Роблеса и объявить свободные выборы. |
In January 1995, the Spanish government awarded him a medal for his contribution to Hispanic culture. |
В январе 1995 года испанское правительство наградило его медалью за вклад в развитие испаноязычной культуры. |
The Australian government announced that it would investigate Zygier's death. |
Австралийское правительство объявило, что оно будет расследовать смерть Зайгера. |
For years, foreign diplomats in Ottawa had asked the Canadian government for better security, but to no avail. |
В течение многих лет иностранные дипломаты в Оттаве просили правительство Канады усилить меры безопасности, но безуспешно. |
After their occupation the French government assumed Tunisia's international obligations. |
После оккупации французское правительство взяло на себя международные обязательства Туниса. |
After a while Manji finally discovers that the Mugai-ryū work for the government. |
Через некоторое время Мандзи обнаруживает, что «Мугаи-рю» работают на правительство. |
The government of India had originally banned the export of indigenous horse breeds, although not polo ponies or Thoroughbreds, in 1952. |
Правительство Индии первоначально запретило вывоз местных пород лошадей, но не поло-пони или чистокровных, в 1952 году. |
Following the 1959 revolution, the Castro regime nationalized all educational institutions, and created a system operated entirely by the government. |
После революции 1959 года правительство Кастро национализировало все учебные заведения и создало единую государственную систему образования. |
However, reporter Kim Eul Han found the princess and persuaded the Korean government to allow her return. |
Репортёр Ким Хан Ыль нашёл принцессу и убедил корейское правительство позволить ей вернуться. |
The HDZ government established a scheme to pay back the old pension debt. |
Правительство ХДС разработало схему погашения древней задолженности по пенсиям. |
Farouk capitulated, and Nahhas formed a government shortly thereafter. |
Фарук капитулировал, и ан-Наххаз вскоре после этого сформировал правительство. |
For the first time in his reign, Edward's government was well-funded. |
Впервые за время правления Эдуарда его правительство получило достаточное финансирование. |
The government proposed an exemption of internships from the minimum wage legislation. |
Правительство предложило исключить интернатуру из законодательства о минимальной заработной плате. |