I'm not taking her stuff, the government is. |
Я не забираю ее мебель, правительство забирает. |
When the government shut down his controversial research, ...Hudgengs built a laboratory hidden within an abandoned gold mine. |
Когда правительство свернуло его спорные исследования, Хадженс построил лабораторию на заброшенном золотом прииске. |
My government refuses to be drawn into your civil war. |
Моё правительство отказывается участвовать в вашей гражданской войне. |
Clearly, my government doesn't care about stopping him. |
Это же очевидно, мое правительство не хочет остановить его. |
Unfortunately, your government has made a lot of things clear. |
К сожалению, ваше правительство все очень ясно объясняет, мисс Бенин. |
Now, Major Castillo's government must consider economic, political factors. |
Правительство майора Кастильо обязано учитывать экономические и политические факторы. |
But, my dear sir, His Majesty's government... |
Но, позвольте, Правительство Его Величества... |
Your government must warn Americans and English. |
Ваше правительство должно предупредить англичан и американцев. |
Carter and his government have given asylum to the worst criminal of all. |
Картер и его правительство приютили у себя худшего из всех преступников. |
He knows the government's been suppressing for years. |
Работал в ЦРУ. Правительство это держало в тайне. |
Two guys show up, say they're government, and you just buy it. |
Явились два типа, сказали, что работают на правительство, и ты им поверил. |
The whole network is protected by a very powerful encryption system... so the government cannot read it. |
И вся сеть исключительно надежна и защищена... мощной шифровальной системой, правительство ничего не может расшифровать. |
When it comes to man-woman conduct in the workplace the government makes the rules. |
Когда дело доходит до поведения мужчин и женщин на рабочем месте правительство устанавливает правила. |
Yes, the Bajoran government made your data available to us. |
Да, правительство Бэйджора предоставило нам ваши данные. |
We can get a divorce in a year, without the government crawling all over us. |
Мы можем развестись через год чтобы правительство за нас не уцепилось. |
My government can get Talia a spot in the trial if you're willing to work with us. |
Моё правительство может обеспечить Талии место в испытаниях, если ты согласен сотрудничать с нами. |
You, your department, the whole government. |
На вас, ваш отдел, на все правительство. |
And the country's chosen a Labour government, so people don't always get it right. |
А в правительство выбрали лейбористов, так что людям свойственно ошибаться. |
There are sensitive talks going on between our government and the visitors. |
Наше правительство ведет с визитерами важные переговоры. |
Your government gave us this building when we got here. |
Ваше правительство предоставило нам это здание, когда мы сюда прибыли. |
The Burundi government has approved a limited expedition. |
Правительство Бурунди согласно на эту экспедицию. |
Well, the federal government requires that Mr. Sherman fill out this mental status exam questionnaire. |
Федеральное правительство требует, чтобы мистер Шерман прошел тест по оценке психического состояния. |
GPS is just another way for the government to keep an eye on me. |
Это ещё один способ, каким правительство может следить за мной. |
You can shout at the provisional government all you want, as long as it doesn't interfere with your duties on the station. |
Вы можете кричать на временное правительство сколько угодно, пока это не мешает вашим обязанностям на станции. |
I want you to know that the provisional government has taken the Skrreeans' request for immigration very seriously. |
Я хочу, чтобы вы все знали, что временное правительство подошло к просьбе скрриан об иммиграции очень серьезно. |