Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Правительство

Примеры в контексте "Government - Правительство"

Примеры: Government - Правительство
The Slovak government is still in power, but it has lost its majority and could fall soon. Словацкое правительство всё ещё у власти, но оно утратило поддержку большинства и скоро может пасть.
The government forcibly rescheduled the public debt holdings of these funds, known locally as AFJP. Правительство насильственно реструктурировало государственные долги этим фондам, известные под названием AFJP.
But Russia's government is no longer trying to mitigate these factors, instead pursuing an inflationary policy. Но российское правительство больше не старается смягчить влияние этих факторов, а преследует инфляционную политику.
The Assembly sought to fill this policy vacuum by outlining steps that her government must take to jump-start the economy. Парламент попытался заполнить этот политический вакуум, наметив шаги, которые ее правительство должно предпринять, чтобы начать поднимать экономику.
Within Cuba, he hopes to legitimize his government by improving standards of living. Внутри страны он надеется легитимизировать свое правительство путем повышения уровня жизни населения.
Cuba's government argues that America's financial and political support for the opposition impedes that. Правительство Кубы утверждает, что этому мешает финансовая и политическая поддержка оппозиции со стороны Америки.
But Fatah and Hamas still differ fundamentally on how to form a government tasked to prepare elections. Однако Фата и Хамас всё ещё расходятся во мнениях по поводу того, как формировать правительство, задачей которого будет подготовка выборов.
The Haitian government itself has been reduced to paralysis by death and destruction. Правительство же Гаити находится в состоянии паралича из-за смертей и разрушений.
Of course, not everyone being put forward by his or her government is a good candidate. Конечно, не все, кого выдвигает его или ее правительство, являются хорошими кандидатами.
It would be good to make better use of him than the current government is doing. Было бы неплохо использовать его лучше, чем его использует нынешнее правительство.
In the past, poor government and industry practices frustrated similar plans to supply large numbers of advanced conventional weapons to Russia's armed forces. В прошлом бедное правительство и промышленные методы расстроили подобные планы о поставке большого количества передового оружия в вооруженные силы России.
The Russian government now spends more on new Russian-made conventional weapons than do foreign purchasers. Теперь российское правительство тратит больше денег на новые виды российского обычного оружия, чем это делают иностранные покупатели.
As long as governments were friendly and backed regional stability, there was no need for outsiders to encourage representative government. Пока правительства были дружественными и укрепляли региональную стабильность, не было никакой потребности в том, чтобы посторонние поддерживали представительное правительство.
The Danish government has sought to break free from this vicious circle by introducing reforms before pledging to increase budgets. Датское правительство попыталось разорвать этот порочный круг, проведя реформы до того, как взяло на себя обязательство увеличить бюджет.
The Georgian government views the Abkhazian and Ossetian conflicts as the country's principal security threat and impediment to development. Грузинское правительство рассматривает абхазский и осетинский конфликты как основную угрозу безопасности страны и помеху в развитии.
In short, bureaucrats do everything they can to force the government to sit on its hands. Короче говоря, бюрократы делают все, что могут, чтобы заставить правительство сидеть у них на руках.
Financial-market investors have been waiting patiently for the government to announce a strategy for addressing the issue of external corporate debt. Инвесторы финансового-рынка терпеливо ждали, когда правительство объявит стратегию для решения вопроса о внешнем корпоративном долге.
And while the Russian government singled out some enterprises as "strategic," it actually gave them very little money. И хотя российское правительство выделило некоторые предприятия, как «стратегические», оно фактически дало им очень мало денег.
But it is not only Japan that needs a government that takes regional security issues seriously. Но не только Японии нужно правительство, которое принимает всерьёз вопросы региональной безопасности.
Then comes the Georgian government, which has demonstrated its immaturity, if not irresponsibility. Потом идет грузинское правительство, которое продемонстрировало свою незрелость, если не безответственность.
The government partially redistributes profits by collecting taxes and paying salaries. Правительство частично перераспределяет доходы, собирая налоги и выплачивая зарплату.
To avoid inflation, the government deposits a large part of its profits into a Stabilization Fund. Для борьбы с инфляцией правительство вкладывает немалую часть доходов в стабилизационный фонд.
Thus, the government loses its chance to modernize Russian cities, roads, hospitals, and universities. Таким образом, правительство упускает шанс модернизировать российские города, дороги, больницы и университеты.
It is now clear that the French government will follow Sarkozy's presidential program to the letter. Теперь не вызывает сомнения, что французское правительство будет буквально следовать президентской программе Саркози.
The US government has provided some $600 million through UN agencies and non-governmental organizations to meet immediate humanitarian demands. Правительство Соединенных Штатов предоставило около 600 миллионов американских долларов через агентства ООН и неправительственные организации, чтобы удовлетворить немедленные гуманитарные потребности.