Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Правительство

Примеры в контексте "Government - Правительство"

Примеры: Government - Правительство
As a result, two hours ago my government officially declared war... against the Centauri Republic. В итоге, два часа назад мое правительство объявило войну Центаврианской Республике.
The government might freeze your account and put you on a living-wage budget. Правительство может заморозить твой счёт и перевести тебя на прожиточный минимум.
The government asks the defendant be detained pending trial, both as a flight risk and a danger to the community. Правительство просит, чтобы подсудимый был под арестом в ожидании суда, как угроза побега и опасность для общества.
The US government cannot sanction this operation in any way. Правительство США не может санкционировать эту операцию.
No government in the world dares to stand up to it. Ни одно правительство в мире не смеет им перечить.
The problem is they rely on the government for low lease rates for their cell towers. Проблема в том, что они рассчитывают на правительство в снижении аренды для их телефонных вышек.
When the government's footing the bill, however, the economics are a little different. Но когда платит правительство, экономика работает по-другому.
The government couldn't stop his family from leaving. Правительство не могло запретить его семье уехать.
We will make the international press put pressure on the Colombian government. Мы заставим международную прессу надавить на колумбийское правительство.
The government is holding my family hostage. Правительство держит мою семью в заложниках.
That some good men decided to let the government know we're not all sheep. Что некоторые хорошие люди решили пусть правительство знает что мы не все овцы.
Federal government's been closing in on Americans like a vice... every year a little bit more. Федеральное правительство, приближается к американцам как порок... каждый год немного больше.
Right, 'cause the federal government never screws up anything and can always keep a secret. Правильно, потому что федеральное правительство никогда ничего не портит и всегда хранит секрет.
I'll hold up the government and buy you some time. Я задержу правительство и выиграю вам немного времени.
Because it's the federal government. Потому что это - федеральное правительство.
Maybe we should stop at small government. Стоит остановиться на словах "малое правительство".
I think it's terrible the English government didn't tell people sooner. Ужасно, что английское правительство не сообщило о нем раньше.
Your government agreed to allow us to use your gate, period. Ваше правительство согласилось допустить нас к использованию ваших Врат на значительный период времени.
We know your government has no interest in running its own programme. Мы знаем, что ваше правительство не имеет никакого желания развивать собственную программу.
The Russian government has agreed to stop using their Stargate if we share all information gathered by the SGC. Российское правительство согласилось прекратить использовать свои врата в обмен на всю информацию, собранную в КЗВ.
The solutions to the problems faced by our government are so simple. Решения проблем, с которыми сталкивается наше правительство, очень просты.
You'll ask your government to demand a review. Вы попросите свое правительство потребовать пересмотра.
The government wants to extend us another five years. Правительство хочет продлить сотрудничество с нами еще на 5 лет.
In which case, our entire government is vulnerable. А это значит, что под ударом оказалось само правительство.
The government had to buy home water filters for everyone who lived there. Правительство обязано было купить домашние фильтры всем, кто там живет.