| If the government wants to find out how you voted, they won't be able to. | Если правительство захочет узнать, как вы голосовали, они не смогут тоже. |
| So, Brian, it seems like the government offices are... | Чтож, Брайан, похоже правительство... |
| They're unhappy with their government and vice-versa. | Правительство не слышит нас, и наоборот. |
| And since Secretary Durant is temporarily sidelined, I'm stepping in today because the American government supports any concrete steps toward stability. | А поскольку госсекретарь Дюран временно выбыла из строя, вместо неё здесь я, потому что американское правительство приветствует любые конкретные шаги в сторону стабильности. |
| In old Chicago, conventional government almost broke down. | В старом Чикаго правительство почти пало. |
| But we don't know how much the Brazilian government knows, or whether it's collaborating with Brazilian companies. | Мы не знаем, насколько об этом осведомлено бразильское правительство, или они сотрудничают с бразильскими компаниями. |
| His own government's out to get him. | Его собственное правительство стоит у него на пути. |
| You told me the government can track it. | Ты говорила, что правительство может отследить его. |
| I found out my government was planning to steal technology had developed for the American military. | Я узнал, что моё правительство планирует украсть технологию, которую мистер Блай разработал для американских военных. |
| The Russian government has been involved in an operation to steal U.S. Navy secrets. | Правительство России было вовлечено в операцию, связанную с кражей военных секретов США. |
| Pavlenko learned that our government had stolen the Manta Ray designs. | Павленко узнал, что наше правительство украло разработки "Манта Рэй". |
| Ambassador Asim has assured me that their entire government is behind our investigation. | Посол Асим уверил меня, что все их правительство поддержит наше расследование. |
| Your government has been paying for hostages in Libya. | Ваше правительство заплатило за заложников в Ливии. |
| He believes in the rights for people to know what their government is doing. | Он настойчиво верит в свободу слова и право людей знать, что делает их правительство. |
| If it was our government, I'm sure you were just a pawn. | Если это было наше правительство, уверен, что вы были просто пешкой. |
| If what you say is true, the Kelownan government bears full responsibility for the imminent destruction of Langara. | Если то, что вы говорите, правда, правительство Келоуны несет полную ответственность за неизбежное уничтожение Лангары. |
| We shall destroy the government... that supports the Resistance... the Republic. | Мы должны уничтожить правительство... поддерживающее Сопротивление... Республику. |
| Their government is as corrupt and as ineffective as ours so we'll take it back. | Их правительство, как наше, такое же коррумпированное и никчемное. Мы вернем эту землю себе. |
| The constitution amendment would call for a government of three consuls. | Поправка в конституции сделает правительство их трех консулов. |
| But this was a man who hated the US government. | Но это был человек, который ненавидел правительство США. |
| We need a strong government, but not a military dictatorship. | Нам нужно сильное правительство, но не военная диктатура. |
| The government is planning to move elite private schools from... Gangbuk to Gangnam soon. | Правительство планирует перенести все частные элитные школы из Ганбука в Каннам. |
| The U.S. government killing innocent people, splashed across the world's newspapers. | Правительство США убивает невинных людей, заголовки будет в газетах по всему миру. |
| Our government, in particular the Department of State, does not have the power to interfere on a legitimate contract, even if... | Наше правительство, в частности Госдепартамент, не имеет права вмешиваться в соблюдение законного контракта, даже если... |
| But the government of Chile sell our home to the Americans. | Но правительство Чили продает наш дом американцам. |