| We're not with the government, Mr. Risha. | Мы не работаем на правительство, мистер Риша. |
| When before that, the government created its own money. | До этого правительство печатало их самостоятельно. |
| Then the government says: Well, we have to pay these people interest. | А затем правительство говорит: Ну, что ж, этим людям надо платить процент. |
| But it's a way for the government to take over the American people. | Зато так правительство сможет поработить американский народ. |
| Which only makes the government go into more debt. | Отчего правительство только сильнее залазит в долги. |
| So people say: Well, because if the American government does it, it will create inflation. | А люди отвечают: Ну, если это будет делать американское правительство, это создаст инфляцию. |
| The American government has the Federal Reserve do it, which creates the same inflation as if they did it. | Американское правительство поручает это Федеральному резерву, что создаёт такую же инфляцию, как если бы оно делало всё само. |
| Now, they've taken over our government, both Republicans and Democrats, there's no difference anymore between the two parties. | Они уже захватили наше правительство, и республиканцев, и демократов; между этими двумя партиями больше нет разницы. |
| If you plan to overthrow the proletarian government. | С такой пунктуальностью вы не свергнете правительство рабочего класса. |
| I'll chalk it up to oppressive government, but not this mind prison. | Я списываю это на деспотическое правительство, а не тюрьму разума. |
| The Centauri took my world, my government, my title. | Центавриане забрали мой мир, моё правительство... мой титул. |
| From this point on, it will be inappropriate for Earthforce personnel to publicly criticize the government or its decisions. | Начиная с этого момента, для персонала Вооружённых сил Земли будет считаться неподобающим публично критиковать правительство или его решения. |
| Xavier, I have already come out to government. | Ксэйвс, я уже обращался в правительство. |
| Well, our government believes we need to send the Ori a message. | Наше правительство считает, что нам нужно отправить сообщение для Орай. |
| The Russians will view my abduction as an attempt to hide evidence that your government has been infiltrated by the Goa'uld. | Без сомнения, Русские будут считать мое похищение попыткой скрыт доказательства, что в ваше правительство проникли Гоаулды. |
| You will sign this deal, or my government will bury you. | Вы подпишете этот договор или мое правительство вас похоронит. |
| When your temperature drops, you'll get a government job. | Когда температура снизится, вы войдете в правительство. |
| Because the government is giving us a tutor. | Потому что правительство предоставило нам репетитора. |
| Because Dad's got a new job working for people in the government. | Потому что папа получил новую работу и работает на правительство. |
| And if they don't find him, government forces will. | Если мы не найдем, правительство Эквадора найдет. |
| And the federal government... takes you at your word. | И федеральное правительство... поймало вас на слове. |
| We need to get the government back to work. | Нам нужно вернуть правительство к работе. |
| In a wild night of secret voting, the so-called Moderate Rebellion passed a sequestration bill that kept the government open, at least temporarily. | В безумную ночь тайного голосования, так называемое умеренное восстание провело проект, который откроет правительство хотя бы временно. |
| And, of course, the government will reintroduce the Registration Act. | А правительство вновь вынесет на рассмотрение Акт о регистрации. |
| He's not in jail, so he's got the government's A-okay. | Он же не в тюрьме, так что правительство США его одобряет. |