To put that into context, The U.K. government spends about 12 billion pounds a year on foreign aid. |
Для сравнения скажу, что правительство Великобритании тратит около 12 млрд фунтов в год на программы международной помощи. |
Is our government that generous? And maybe theyare. |
Наше правительство настолько щедрое? И возможно это так иесть. |
Our government is going to put in six new nuclear power stations. |
Правительство Великобритании вводит в строй 6 новых АЭС. |
So one citizen helped another citizen, but government played a key role here. |
Один горожанин помог другому, но правительство сыграло здесь ключевую роль. |
That our input to the system of government is voting. |
Например, что правительство зависит от наших голосов. |
Because that's where the real work of government happens. |
Потому что именно там и работает правительство. |
And then the third key actor is the post-conflict government. |
Наконец, третий ключевой участник - это правительство постконфликтного периода. |
So, jobs, basic services, finally, clean government. |
Итак, рабочие места, инфраструктура, и, наконец, транспарентное правительство. |
And you can think back to 1941 when the government of Japan attacked the United States at Pearl Harbor. |
Можно вспомнить 1941 год, когда правительство Японии напало на Соединенные Штаты в Перл-Харбор. |
Even the idea that government can rescue us - |
И даже идея того, что правительство может нас спасти. |
The government recently announced plans to return to the moon by 2024. |
Правительство недавно объявило о своих планах вернуться на Луну к 2024. |
We were brought to teach English because the government wanted to modernize the country and to empower the citizens through education. |
Нас привезли учить английскому, потому что правительство хотело модернизировать страну и дать населению лучшее образование. |
Even the government doesn't care that much about quality. |
Даже правительство не заботится так о качестве. |
So you work for the government. |
Так значит вы работаете на правительство. |
The envelope which contains the great Mercator file, which is supposed to overthrow the government. |
Конверт, который содержит великое меркаторское досье, которое, как предполагается, свергнет правительство. |
The idea there behind these two pictures is that the Chinese government can act above rule of law. |
Идея, которая стоит за этими двумя фотографиями, заключается в том, что китайское правительство может действовать, не считаясь с законом. |
It was the government that made law function finally. |
Правительство в конечном итоге обеспечило исполнение законов. |
In a fictitious Canada, a new government is in office after the federal elections of 2015. |
В вымышленной Канаде после федеральных выборов 2015 года к власти приходит новое правительство. |
However, the government has been remiss in updating their equipment. |
Однако, правительство было небрежно в обновлении своего оборудования. |
Nobody likes the government these days. |
Никто не любит правительство в эти дни. |
'Cause I realized that the government can't keep a secret. |
Причина: я понял что правительство не может держать тайны. |
And that would be the United States government. |
И это могло бы быть правительство США. |
So the fact that you work for the government - I got nothing to say. |
Так что учитывая тот факт, что вы работаете на правительство - мне нечего вам сказать. |
It's imperative that the public knows that this government can run while he's down. |
Народ должен знать, что правительство может функционировать без него. |
Whatever the government offered him can't be as startling as all that. |
Независимо от того, что предложило ему правительство, оно не может быть столь потрясающим, как это дело. |