Well the British government did a model of telecommuting. |
Британское правительство представило модель удалённой работы. |
But again, I can only affect society and affect government if I bring out the hard core evidence. |
Но опять же, я могу только повлиять на общество и правительство, если предоставлю веские доказательства. |
The government and the opposition, they have been simply paralyzed. |
И правительство, и оппозиция были просто парализованы. |
Our government is going to put in six new nuclear power stations. |
Правительство Великобритании вводит в строй 6 новых АЭС. |
The government said before the Paris climate talks that they were going to do something like 30 new nuclear plants. |
Перед парижскими переговорами по климату правительство заявило, что планирует построить около 30 АЭС. |
And like a lot of people, I thought government was basically about getting people elected to office. |
Как и многие другие, я думала, что правительство - просто назначение чиновников на посты. |
So one citizen helped another citizen, but government played a key role here. |
Один горожанин помог другому, но правительство сыграло здесь ключевую роль. |
That our input to the system of government is voting. |
Например, что правительство зависит от наших голосов. |
That's because government is like a vast ocean and politics is the six-inch layer on top. |
Правительство похоже на глубокий океан, где политика - 5-сантиметровый слой сверху. |
Because that's where the real work of government happens. |
Потому что именно там и работает правительство. |
Luckily, I didn't have to teach them American government. |
К счастью, мне не нужно было учить их предмету "правительство США". |
The government recently announced plans to return to the moon by 2024. |
Правительство недавно объявило о своих планах вернуться на Луну к 2024. |
And you can think back to 1941 when the government of Japan attacked the United States at Pearl Harbor. |
Можно вспомнить 1941 год, когда правительство Японии напало на Соединенные Штаты в Перл-Харбор. |
The government won't say who is imprisoned here. |
Правительство не раскрывает имён этих заключённых. |
The Le government rebuilt the infrastructure of Vietnam: roads, bridges, canals. |
Правительство Ле занялось инфраструктурой страны: дорогами, мостами, дамбами и каналами. |
Any of these nations may quit if the nation's government has been infiltrated by the invaders. |
Любое из этих государств может выйти из проекта если его в правительство проникли пришельцы. |
It was the only region that had its own government. |
Единственный из регионов Филиппин, имевший собственное правительство. |
May 28, 1918, the first Azerbaijani government was created. |
28 мая было создано первое азербайджанское правительство. |
The new government took office on 10 April 2003. |
Правительство начало свою деятельность 10 апреля 2003. |
In 2013, the Saudi government sanctioned sports for girls in private schools for the first time. |
Также в 2013 году правительство впервые санкционировало спортивные уроки для девочек в частных школах. |
The Jail committee recommended his unconditional release, but the government rejected the suggestion and offered to release him on bail. |
Тюремный комитет рекомендовал его освобождение, однако правительство отвергло это предложение, соглашаясь освободить Даса только под залог. |
This second term in government was not as successful, however. |
Но обмануть правительство второй раз ему не удалось. |
During the Civil War, a group of secessionists met at the Russellville to form a Confederate government for the Commonwealth of Kentucky. |
Во время Гражданской войны группа сторонников Конфедерации встретилась в Расселлвилле, Кентукки, чтобы сформировать правительство штата. |
The government is also confirmed by the Supreme People's Assembly (SPA). |
Правительство утверждается Верховным народным собранием КНДР (ВНС). |
By November of the same year they proclaim a military government. |
В октябре того же правительство объявило о создании армии. |