Following the Merde case, the Japanese government to toughen immigration regulations. |
После случая с Мерде, японское правительство приняло решение ужесточить правила иммиграции. |
Well, according to the government, I've fulfilled my usefulness. |
Ну, правительство думает, что я исчерпал свою полезность. |
This government's dropped us flat. |
Правительство совсем с землей нас сравняло. |
My government feels it's very important that we should get there first. |
Моё правительство считает что нам следует первыми попасть туда. |
Your government wanted us to awaken you. |
Ваше правительство захотело что бы мы вас разбудили. |
The Thai government maintains bilateral agreements on visa waivers with some of these countries. |
Правительство Таиланда имеет двусторонние соглашения о безвизовом режиме с некоторыми из этих стран. |
After World War II, the Dutch government decided that a second national airport was needed in addition to Schiphol. |
После второй мировой войны правительство Нидерландов решило, что вдобавок к Схипхолу стране нужен второй национальный аэропорт. |
On 6 March 2009 the Hungarian government nominated Eörsi to Secretary General of the Council of Europe. |
6 марта 2009 года правительство Венгрии выдвинуло кандидатуру Эрши на должность Генерального секретаря Совета Европы. |
Aware of the military importance of Jersey, the British government had ordered that the island be heavily fortified. |
Сознавая военное значение Джерси, британское правительство приказало хорошо укрепить остров. |
The crisis was documented by photographers, musicians, and authors, many hired during the Great Depression by the federal government. |
Кризис документировали фотографы, музыканты и авторы, многих из которых наняло на работу во время Великой Депрессии правительство США. |
The Greek government leased the port zone lands, buildings and facilities of Piraeus Port to PPA for 40 years. |
Правительство Греции арендовало территорию, здания и сооружения порта Пирей сроком на 40 лет. |
In January, 1892 roдa government give the railroad to private company. |
В январе 1892 года правительство передало дорогу частному обществу. |
Look, I appreciate your concern, but the US government has to look at the bigger picture. |
Слушайте, я благодарна вам за заботу, но правительство интересует вся картина целиком. |
I'm used to my government betraying me. |
Я привык, что правительство обманывает нас. |
The Cardassian government would like Hogue and Rekelen returned home. |
Кардассианское правительство приветствует незамедлительную экстрадицию Хоуга и Рикелен. |
If we had secrets that the government didn't want revealed, we could... extort them. |
Если бы у нас были данные, которые правительство не хочет обнародовать, мы бы могли шантажировать их. |
Yes, in the year 2080, government began to give way to corporations. |
Да, в 2080 году правительство сменилось корпорациями. |
The government will send in troops to restore order. |
Правительство послало войска, чтобы навести порядок. |
The Pan-Carribbean government did have some misgivings, but I think we've won them over. |
Пан-Каррибское правительство высказало некоторые опасения, но я полагаю, что мы сумеем их убедить. |
I still don't know what the government was trying to do with her. |
Я все еще не знаю, что правительство пыталось сней сделать. |
Just in case the government's implanted them with listening devices. |
На случай если правительство имплантировало в них жучки. |
Does patriotism mean that you don't question - the government, because... |
Разве патриотизм означает, что ты не подвергаешь сомнениям правительство, потому что... |
When the federal government comes back, we have our deeds. |
Когда федеральное правительство восстановится, мы сможем предъявить документы. |
The new federal government's been restoredin Cheyenne, Wyoming. |
Но новое федеральное правительство организовано в Шайенне, штат Вайоминг. |
He's been working with ISIL trying to take down the government. |
Он работал с ИГИЛ, пытаясь свергнуть правительство. |