| The Chinese government had nothing to do with this, I assure you. | Китайское правительство не имеет к этому никакого отношения, уверяю вас. |
| No nation is going to risk being the first to recognize so weak and controversial a government. | Ни одна нация не рискнет первой признать... такое беспомощное правительство, как у них. |
| And they've probably got the biggest kind of government jobs, too. | Скорее всего, они работают на правительство. |
| Once again, big government just reaching into our bedroom. | Снова правительство врывается в наши спальни. |
| In light of recent threats, your government has asked the Las Vegas police to ensure your safety during your stay. | В свете последних событий ваше правительство попросило полицию Лас-Вегаса обеспечить вашу безопасность во время пребывания здесь. |
| The government is going through such lengths to make everything seem fake. | Правительство идет на все, чтобы заставить все казаться фальшивкой. |
| We live on a couple of dollars from the government. | Мы четыре старика, живущие на крохи, которые подбрасывает правительство. |
| The targets he chose are all government, military, data-collecting corporations. | Цели, которые он выбрал это правительство, военные, корпорации хранящие данные. |
| We members of Vigilance value privacy, even if the government doesn't. | Мы, участники Бдительности, ценим преданность, даже если правительство не ценит. |
| Well, the government can't ban the expression of an idea prior to its publication. | Ну, что правительство не может запретить выражения мнения до его опубликования. |
| After the Revolution, the new government and the Native Americans fought over land. | После революции, новое правительство и коренные американцы сражались за землю. |
| And weird survivalist uncle who lives in a cabin with a shotgun blaming stuff on the government. | И странноватый дядюшка, живущий в лачуге с ружьем, и во всём обвиняющий правительство. |
| The U.S. government is probably perusing a catalogue of political prisoners they'd like released from Russia, as we speak. | Правительство США, вероятно, просматривая список политических заключенных, хотели найти освобожденных из России, как мы уже сказали. |
| Oliver, the government thinks we're the ones retaliating. | Оливер, Правительство думает, что это мы мстим. |
| The government has its eyes set on The Blur more than anyone else. | Пятно всегда интересовал Правительство больше других. |
| Neither are the ones the government's building around the country. | Как и другие, которые Правительство построило по всей стране. |
| Outfoxing the federal government isn't as easy as Jason Bourne makes it look, Jimmy. | Перехитрить федеральное правительство - это не так просто, как выглядит у Джейсона Борна. |
| They've infiltrated the police, the government, every aspect of human life. | Они проникли в полицию, в правительство, во все сферы человеческой жизни. |
| Frankie: I'm telling you, these guys hate the government. | Я говорю же вам, эти ребята ненавидят правительство. |
| We all know what the government was up to. | Мы все знаем что затевало Правительство. |
| Even the U.S. government couldn't use prior restraint to stop the Pentagon papers. | Даже правительство США не смогло использовать предварительный запрет чтобы остановить документы Пентагона. |
| However, five years ago, the Polish government decided to build a small and touching red-roofed museum in Sobibor. | Тем не менее, польское правительство решило 5 лет назад, построить в Собиборе небольшой трогательный музей с красной крышей. |
| Both the people and the government wanted the Purge. | И народ, и правительство были за Судную ночь. |
| The government pays out $16,000 per mile. | Правительство платит вам $16,000 за милю. |
| I wiped the floor with the U.S. government, counselor. | Я уделал правительство США, адвокат. |