Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Правительство

Примеры в контексте "Government - Правительство"

Примеры: Government - Правительство
The Philippines government undertook an innovative initiative aimed at enabling former combatants to participate in peacebuilding. Правительство Филиппин выступило с новаторской инициативой, направленной на то, чтобы дать бывшим комбатантам возможность принять участие в процессе миростроительства.
Financial and other constraints faced by the government including natural disasters have impeded planned awareness raising programs. Финансовые и другие ограничения, с которыми столкнулось правительство, в том числе стихийные бедствия, препятствовали осуществлению запланированных программ по повышению уровня осведомленности.
The national government also provides subsidies to develop private childcare facilities. Правительство страны также предоставляет субсидии на развитие частных учреждений по уходу за детьми.
The government and other actors have initiated reconciliation efforts and conflict resolution mechanisms. Правительство и другие заинтересованные стороны приступили к осуществлению мер по обеспечению примирения и механизмов для урегулирования конфликтов.
HRW mentioned that the government grants low-interest housing loans only to Kuwaiti men. Организация "ХРУ" отметила, что правительство предоставляет жилищные ссуды под низкую процентную ставку только мужчинам из числа кувейтских граждан.
Increasingly, the government is working with partners to implement legal rights programmes. Во все более широких масштабах правительство совместно со своими партнерами осуществляет программы по распространению знаний о юридических правах.
In Bangladesh government allowances for the Widows and Destitute Women Programme were increased for 2006-2007. В Бангладеш правительство в 2006 - 2007 годах увеличило ассигнования на осуществление программы защиты вдов и социально незащищенных женщин.
The other stages will develop automatically and certainly when the government establishes the necessary institutional and technical structure. Формирование других этапов будет проходить автоматически, и это тем более очевидно в случаях, когда правительство будет создавать необходимую институциональную и техническую инфраструктуру.
The United Kingdom government is not proposing excessive pre-charge detention. Правительство Соединенного Королевства не поддерживает предложения о чрезмерно длительном содержании под стражей до предъявления обвинения.
Neither the government nor any other agency restricts their work. При этом ни правительство, ни какое-либо другое учреждение не ограничивает их деятельности.
The Dutch government is encouraging universities to appoint more women professors. Правительство Нидерландов создает стимулы для университетов, чтобы те назначали больше женщин на профессорские должности.
I thought post office, government. Я думала, что это почтовое отделение, правительство.
That does things your government wants to do but legally can't. Она делает то, чего желает твое правительство, но не может сделать на законных основаниях.
Hassan, Russian government, Jack Bauer. Там есть слова Хасан, правительство России, Джек Бауэр.
That's why government hates them. Вот, почему "правительство" их ненавидит.
'Cause you mostly do government work. Потому что вы, в большинстве случаев, работаете на правительство.
This guy hates the government and everyone he thinks represents it. Этот парень ненавидит правительство, и любого, кто, как он считает, представляет его.
Months since we reduced a $2-trillion government to poll-tested bromides. Месяцы, как мы урезали $2 триллиона, чтобы правительство получило опросник банальностей.
We should definitely do what the government does. Мы точно должны попробовать то, что рекомендует наше правительство.
They also agreed that the next president would form a "government of national unity", including the establishment of the position of government chief executive officer. Они согласились также с тем, что следующий президент сформирует «правительство национального единства», включая создание должности главного административного сотрудника правительства.
His organization supported the request of the traditional government of the Lakota nation for observer State status, as that government had sovereignty apart from the United States. Его организация поддерживает просьбу традиционного правительства нации лакота о предоставлении статуса государства-наблюдателя, поскольку это правительство располагает суверенитетом отдельно от Соединенных Штатов.
Open government and open data: openness and transparency in government play a key role in enabling broad-based, informed participation in decision-making in sustainable development. Открытое правительство и открытые данные: открытая и прозрачная деятельность правительства играет ключевую роль в обеспечении широкого и информированного участия в процессе принятия решений в области устойчивого развития.
During 2009-12, the present government took a number of initiatives to deepen dialogue with the Myanmar government to arrange voluntary repatriation of the remaining refugees [Recommendation 18]. В период 2009-2012 годов нынешнее правительство предприняло ряд инициатив по расширению диалога с правительством Мьянмы с целью организации добровольной репатриации оставшихся беженцев [рекомендация 18].
The government also believes that public debate should be free of government intervention wherever possible, and that it should not end in the criminal courts. Правительство также полагает, что по мере возможности общественная дискуссия должна быть свободна от вмешательства правительства и не должна заканчиваться в судах.
The government believes that for healthy social relations, effective dialogue needs to be established between citizens and government, as well as between different social groups. Правительство считает, что для установления здоровых социальных отношений необходим действенный диалог между гражданами и правительством, а также между различными социальными группами.