The provisional government made the right decision for Bajor and the Skrreeans. |
Временное правительство вынесло правильное решение и для Баджора, и для скррианцев. |
The provisional government is bringing troops into the capital. |
Временное Правительство вводит в столицу войска. |
The provisional government will stand only if the military supports it. |
Временное правительство устоит, только если его поддержит армия. |
I can assure you the Kressari government will lodge a formal protest. |
Могу вас заверить, что правительство крессари заявит официальный протест. |
I'm not convinced that the military will back the provisional government. |
Я не уверен, что армия поддержит правительство. |
Commander, since the provisional government has prevailed, it is appropriate to return the command of this station to Starfleet. |
Коммандер, раз временное правительство одержало победу, командование этой станцией следует вернуть Звездному Флоту. |
The federal government comes to mind. |
На ум приходит только федеральное правительство. |
The government give us what they can spare from the soldiers. |
Правительство отдаёт нам только то, что может уделить от солдат. |
But public opinion is supporting the government more than before. |
Но общественная поддержка правительство велика, как никогда. |
It's not us, it's the government. |
Это не мы, это правительство. |
Meanwhile, the government again increased its reward... for the capture of pirate Ragnar Danneskold. |
Тем временем правительство снова увеличило награду за поимку пирата Рагнара Даннесколда. |
But only for those ships carrying goods... taken by government force from the rightful owners. |
Но только для судов, перевозящих товары, которые правительство силой отняло у законных владельцев. |
The government obviously has all the important celebrities hidden in an underground bunker. |
Очевидно, правительство спрятало всех важных знаменитостей в подземном бункере. |
So this is where the government checks up on its citizens. |
Так это здесь правительство следит за своими гражданами. |
Well, we believe that he means the government loves you. |
Мы считаем, что он хотел сказать, что правительство любит тебя. |
Your government doesn't listen in on you to punish you. |
Правительство следит за тобой не для того, чтобы потом наказать. |
You were from the beginning a provisional government not truly representative of the people. |
Вы - мнимое правительство, ...не представляющее интересы народа. |
I wasn't aware the Malaysian government was involved in this operation. |
Я не знал, что малазийское правительство участвовало в этой операции. |
The government just turned down an offer of help from kevin burkhoff. |
Правительство только что отклонило предложение помощи от Кевина Буркофа. |
In two hours, the government is coming through the front door. |
Через 2 часа правительство вломится в наши двери... |
The government is about to declare martial law we don't have time to squabble. |
Правительство вот-вот объявит военное положение и у нас нет времени для мелких ссор. |
I don't appreciate the government interfering in my business. |
Я против, чтобы правительство вмешивается в мои дела. |
The government's already watching your father pretty closely. |
Правительство и так уже пристально наблюдает за вашим отцом. |
The government, of course, Was extremely interested. |
Конечно же. правительство очень заинтересовалось. |
The government wants to keep the Intersect in my head. |
Правительство хочет оставить Интерсект в моей голове. |