Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Правительство

Примеры в контексте "Government - Правительство"

Примеры: Government - Правительство
The provisional government made the right decision for Bajor and the Skrreeans. Временное правительство вынесло правильное решение и для Баджора, и для скррианцев.
The provisional government is bringing troops into the capital. Временное Правительство вводит в столицу войска.
The provisional government will stand only if the military supports it. Временное правительство устоит, только если его поддержит армия.
I can assure you the Kressari government will lodge a formal protest. Могу вас заверить, что правительство крессари заявит официальный протест.
I'm not convinced that the military will back the provisional government. Я не уверен, что армия поддержит правительство.
Commander, since the provisional government has prevailed, it is appropriate to return the command of this station to Starfleet. Коммандер, раз временное правительство одержало победу, командование этой станцией следует вернуть Звездному Флоту.
The federal government comes to mind. На ум приходит только федеральное правительство.
The government give us what they can spare from the soldiers. Правительство отдаёт нам только то, что может уделить от солдат.
But public opinion is supporting the government more than before. Но общественная поддержка правительство велика, как никогда.
It's not us, it's the government. Это не мы, это правительство.
Meanwhile, the government again increased its reward... for the capture of pirate Ragnar Danneskold. Тем временем правительство снова увеличило награду за поимку пирата Рагнара Даннесколда.
But only for those ships carrying goods... taken by government force from the rightful owners. Но только для судов, перевозящих товары, которые правительство силой отняло у законных владельцев.
The government obviously has all the important celebrities hidden in an underground bunker. Очевидно, правительство спрятало всех важных знаменитостей в подземном бункере.
So this is where the government checks up on its citizens. Так это здесь правительство следит за своими гражданами.
Well, we believe that he means the government loves you. Мы считаем, что он хотел сказать, что правительство любит тебя.
Your government doesn't listen in on you to punish you. Правительство следит за тобой не для того, чтобы потом наказать.
You were from the beginning a provisional government not truly representative of the people. Вы - мнимое правительство, ...не представляющее интересы народа.
I wasn't aware the Malaysian government was involved in this operation. Я не знал, что малазийское правительство участвовало в этой операции.
The government just turned down an offer of help from kevin burkhoff. Правительство только что отклонило предложение помощи от Кевина Буркофа.
In two hours, the government is coming through the front door. Через 2 часа правительство вломится в наши двери...
The government is about to declare martial law we don't have time to squabble. Правительство вот-вот объявит военное положение и у нас нет времени для мелких ссор.
I don't appreciate the government interfering in my business. Я против, чтобы правительство вмешивается в мои дела.
The government's already watching your father pretty closely. Правительство и так уже пристально наблюдает за вашим отцом.
The government, of course, Was extremely interested. Конечно же. правительство очень заинтересовалось.
The government wants to keep the Intersect in my head. Правительство хочет оставить Интерсект в моей голове.