| The provisional government made the right decision for Bajor and the Skrreeans. | Временное правительство вынесло правильное решение и для Баджора, и для скррианцев. |
| The provisional government is bringing troops into the capital. | Временное Правительство вводит в столицу войска. |
| The provisional government will stand only if the military supports it. | Временное правительство устоит, только если его поддержит армия. |
| I can assure you the Kressari government will lodge a formal protest. | Могу вас заверить, что правительство крессари заявит официальный протест. |
| I'm not convinced that the military will back the provisional government. | Я не уверен, что армия поддержит правительство. |
| Commander, since the provisional government has prevailed, it is appropriate to return the command of this station to Starfleet. | Коммандер, раз временное правительство одержало победу, командование этой станцией следует вернуть Звездному Флоту. |
| The federal government comes to mind. | На ум приходит только федеральное правительство. |
| The government give us what they can spare from the soldiers. | Правительство отдаёт нам только то, что может уделить от солдат. |
| But public opinion is supporting the government more than before. | Но общественная поддержка правительство велика, как никогда. |
| It's not us, it's the government. | Это не мы, это правительство. |
| Meanwhile, the government again increased its reward... for the capture of pirate Ragnar Danneskold. | Тем временем правительство снова увеличило награду за поимку пирата Рагнара Даннесколда. |
| But only for those ships carrying goods... taken by government force from the rightful owners. | Но только для судов, перевозящих товары, которые правительство силой отняло у законных владельцев. |
| The government obviously has all the important celebrities hidden in an underground bunker. | Очевидно, правительство спрятало всех важных знаменитостей в подземном бункере. |
| So this is where the government checks up on its citizens. | Так это здесь правительство следит за своими гражданами. |
| Well, we believe that he means the government loves you. | Мы считаем, что он хотел сказать, что правительство любит тебя. |
| Your government doesn't listen in on you to punish you. | Правительство следит за тобой не для того, чтобы потом наказать. |
| You were from the beginning a provisional government not truly representative of the people. | Вы - мнимое правительство, ...не представляющее интересы народа. |
| I wasn't aware the Malaysian government was involved in this operation. | Я не знал, что малазийское правительство участвовало в этой операции. |
| The government just turned down an offer of help from kevin burkhoff. | Правительство только что отклонило предложение помощи от Кевина Буркофа. |
| In two hours, the government is coming through the front door. | Через 2 часа правительство вломится в наши двери... |
| The government is about to declare martial law we don't have time to squabble. | Правительство вот-вот объявит военное положение и у нас нет времени для мелких ссор. |
| I don't appreciate the government interfering in my business. | Я против, чтобы правительство вмешивается в мои дела. |
| The government's already watching your father pretty closely. | Правительство и так уже пристально наблюдает за вашим отцом. |
| The government, of course, Was extremely interested. | Конечно же. правительство очень заинтересовалось. |
| The government wants to keep the Intersect in my head. | Правительство хочет оставить Интерсект в моей голове. |