Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Правительство

Примеры в контексте "Government - Правительство"

Примеры: Government - Правительство
Whatever faith I had in people and our government... is gone. Вся вера в людей, что у меня была, вера в правительство... исчезла.
He found out the firm was helping its clients cheat the U.S. government out of hundreds of millions of dollars. Он выяснил, что фирма помогала своим клиентам обманывать американское правительство на сотни миллионов долларов.
Which indicates that your former employers are paying you to make sure that government decisions go their way. Что указывает на то, что ваши бывшие работодатели платят вам, чтобы быть уверенными, что правительство примет нужные им решения.
He only had to convince her not to testify against her boyfriend and compromise the Spanish government. Нужно было только убедить её, чтобы она изменила показания и не скомпрометировала испанское Правительство.
The government, the opposition party, even the royal family. Правительство, оппозиция и королевская семья, если понадобится.
Provided that there's a change of government. При условии, что там сменится правительство.
The perpetrators were targeting the government and their ultimate purpose, though foiled, was to disrupt all mid-Atlantic transportation networks. Преступники целились правительство и их конечная цель, хотя сорвана, было сорвать все середины атлантического транспортные сети.
Short of getting their bomb back, I'd say it's only a matter of days before Pakistan's government collapses. Мало шансов вернуть их бомбу назад, я бы сказала это лишь вопрос дней, когда будет свергнуто правительство Пакистана.
If you don't give us our bomb back, my government will fall. Если вы не вернете нам нашу бомбу, мое правительство будет свергнуто.
So you did work at a government missile silo. Значит, ты работал на правительство в ракетном бункере.
The Americans. I'll give you things... your government hasn't even dreamed of. Я дам тебе такое, о чём твоё правительство даже не мечтало.
Trying to find out if the government breaks your legs when you can't pay back your student loans. Пытаюсь разузнать, ломает ли правительство твои ноги тогда ты не можешь покрыть ссуду на обучение.
The Yemeni government claimed responsibility for the strikes, saying they'd killed dozens of Al-Qaeda operatives. Правительство Йемена взяло на себя ответственность за эти атаки. что в ходе операции были убиты десятки боевиков Аль-Каиды.
Our government attacked Al Qaeda base in Al Majalah. Наше правительство атаковало базу Аль-Каиды в Аль-Маяле.
At the end of his life, the Italian government commissioned him to build a device to protect the treasures of the Milan... В конце его жизни, итальянское правительство поручило ему создать устройство для защиты сокровищ из Милана...
Gangsters are people who work outside the system not for the government. Гангстеры - это люди, работающие вне системы не на правительство.
We're not saying our government doesn't do bad things. Мы не говорим, что наше правительство не занимается плохими вещами.
Two institutions, Crown and government, dignified and the efficient, only work when they support each other. Корона и правительство, исполнительный и представительный институты власти, могут работать только при взаимной поддержке.
The monarch is the dignified and the government, the efficient. Монарх - представительный, правительство - исполнительный.
The eye of the storm that ravaged the government is here. За этими стенами находится "глаз бури", погубившей правительство.
Funny how a government deemed unfit... makes you so. Забавно, что правительство, которое считается никуда не годным... Творит с вами такое.
Next thing we knew, the government snatched Joy, Darnell and the boys away. Следующая вещь которую мы узнали, правительство выкрало Джой, Дарнэлла и ребят.
The U.S. government promised 150 million doses of vaccine by October 15th for the flu peak. Правительство США обещало 150 миллионов доз вакцины к 15 октября, к пику гриппа.
At the time, the U.S. government had spent more than two billion dollars on electricity reconstruction. На момент этого разговора правительство Америки потратило более 2 миллиардов долларов на восстановление электричества.
The Laotian government confirmed that Luis Roldan's extradition documents were forged. Правительство Лаоса подтвердило, что документы для экстрадиции Луиса Рольдана были поддельными.