| When his party served in a coalition government in 1946, Chaves was appointed to the Supreme Court. | Когда его партия вошла в коалиционное правительство в 1946 году, Чавес был назначен главой Верховного суда. |
| The government supported their efforts and gave them a lease on public land to erect an exhibition hall. | Правительство поддержало их усилия и сдало им в аренду участок городской земли для постройки выставочного зала. |
| Despite continued economic growth, the Shipley government became increasingly politically unstable. | Несмотря на продолжающийся экономический рост, правительство Шипли по прежнему было нестабильным. |
| In the weeks following the 2017 election, New Zealand First formed a coalition government with the Labour Party. | В течение нескольких недель после выборов 2017 года NZ First сформировала коалиционное правительство с Лейбористской партией. |
| The Japanese refused to leave and asked if the Chinese government would punish those "barbarians in Taiwan". | Японцы отказались уходить, и потребовали, чтобы цинское правительство наказало «варваров с Тайваня». |
| In the early 19th century, major portions of Potawatomi lands were seized by the U.S. government. | В начале XIX века большую часть земель потаватоми присвоило правительство США. |
| The French government turned over the administration of Mauritius to the French East India Company, but the island remained bereft of Europeans until 1721. | Французское правительство передало управление Маврикием Французской Ост-Индской компании, но остров оставался без европейского населения до 1721 года. |
| In 2005, according to the U.S. Department of State, authorities harassed independent newspapers when they criticized the Transnistrian government. | По данным Государственного департамента США, в 2005 году «власти преследовали независимые газеты, критикующие правительство Приднестровья». |
| However, as a result of the campaign, the government agreed to the protesters' demands, including the establishment of a public transportation subsidy. | Однако в итоге правительство согласилось с требованиями протестующих, в том числе с установлением субсидии на общественный транспорт. |
| The crisis was resolved when Borden formed a Union government composed of Conservatives and pro-conscription Liberals. | Кризис был разрешён, когда Борден сумел сформировать союзное правительство, состоящее из консерваторов и призывных либералов. |
| The government of Luxembourg aimed to avoid this by re-affirming the country's neutrality. | С целью избежания этого, правительство Люксембурга повторно подтвердило нейтралитет страны. |
| The Libyan government attempted to negotiate a ceasefire on 26 December, but negotiations failed. | Правительство Ливии попыталось договориться со сторонами о прекращении огня 26 декабря, но безуспешно, бои продолжились. |
| In 1832 the Prussian government abolished the Order, and the church became a parish church. | В 1832 году прусское правительство упразднило орден, и церковь стала приходской. |
| As the war progressed, the Soviet government occasionally airdropped ammunition, counterfeit money and food supplies to partisan groups known to be friendly. | В ходе войны, Советское правительство иногда сбрасывало с воздуха боеприпасы, фальшивые деньги и продукты питания для дружелюбных партизанских отрядов. |
| However, the SPD was again able to form a coalition government with the Greens. | Тем не менее СДПГ снова смогла создать коалиционное правительство совместно с партией зелёных. |
| This was refused by the Belgian government on 3 August. | На следующий день, З августа бельгийское правительство отвергло это требование. |
| The military leaders promised to return the government to a democratic system as soon as possible. | Военачальники обещали вернуть правительство на демократические рельсы как можно скорее. |
| From 1983 to 1990, it formed part of a coalition government as a minority partner. | С 1983 по 1990 год она входила в коалиционное правительство в качестве младшего партнёра. |
| However, they have been denied citizenship by the government of Myanmar, which describes them as illegal immigrants from Bangladesh. | Правительство Мьянмы отказывает им в гражданстве, называя нелегальными иммигрантами из Бангладеш. |
| On August 16, the government moved from Chita to Borzya. | 16 августа правительство переехало из Читы в Борзю. |
| The United States government provides him a laboratory located in Ithaca, New York, masked as a medical company. | Правительство США предоставляет ему лабораторию в пригороде Нью-Йорка, замаскированную под медицинский центр. |
| The provisional government of 1830 suppressed the official use of the Dutch language, which was relegated to the rank of a patois. | Временное правительство в 1830 году запретило официальное использование нидерландского языка, который был низведён до статуса патуа. |
| On June 4, Rawson and 10,000 troops under his command entered Buenos Aires and overthrew the government of Ramón Castillo. | 4 июня 10000 солдат под командованием Росона вошли в Буэнос-Айрес и свергли правительство Рамона Кастильо. |
| The Indonesian government called the group the Aceh Security Disturbance Movement. | Правительство Индонезии называло движение «Ачехским движением нарушения безопасности». |
| However, they were unable to form a government. | Однако она не смогла сформировать правительство. |