Well, the gears of federal government grind pretty slowly, so you have a little time. |
Что ж, федеральное правительство работает довольно медленно, так что у вас есть немного времени. |
This is why being a private investigator is better than working for the government. |
Вот почему быть частным детективом лучше, чем работать на правительство. |
The government's planning a siege on 18 to 40 citizens. |
Правительство планирует осаду на 18-40 своих граждан. |
The government allows a company to rake in the big bucks from these fines. |
Правительство позволяет компании стричь бабло с этих штрафов. |
Just like the government did to us. |
Так же, как правительство запирало нас. |
The State Department and the Lebanese government have denied any claim to Farid. |
Госдепартамент и ливанское правительство не требуют выдачи Фарида. |
With one phone call, our government can... |
Один звонок по телефону, и наше правительство может... |
The Japanese government is demanding your immediate extradition to face criminal charges in Tokyo. |
Японское правительство требует её немедленной экстрадикции в связи с её уголовным делом в Токио. |
The Japanese government will never send her back. |
Японское правительство никогда её не выдаст. |
The United States government is not in the business of trading captives. |
Правительство Соединенных Штатов не обменивает пленных. |
Indian government disavowed him for violating direct orders. |
Индийское правительство отказалось от него за невыполнение прямых приказов. |
The Romanian government wasn't even sure he'd ever left the country. |
Правительство Румынии даже не было уверено, что он покинул страну. |
Just that he worked for the government. |
Только то, что он работает на правительство. |
I think the United States government will never let that happen. |
Думаю, что правительство Штатов больше этого не допустит. |
Now Armakon and the government are negotiating the terms - or bribes. |
И теперь Армакон и правительство обговаривают термины или взятки. |
They're hidden in all sorts of places - government, private sector. |
Они прячутся повсюду: правительство, частный сектор. |
And though no one saw him walking the government says Oswald covered that distance. |
Хотя никто не видел, как он туда шел, правительство утверждает, что Освальд добрался таки туда. |
A new government is forming between toasts and whispers. |
Новое правительство формируется между тостами и шепотом. |
The government will change and we'll sign an agreement. |
Правительство изменится, и подпишет с нами соглашение. |
Then the government started killing doctors and their families, so we ran. |
Тогда правительство начало убивать докторов и их семьи, поэтому мы бежали. |
The government would love a few pictures of us for the scrapbook. |
Правительство будет в экстазе от наших фоток в альбомах для опознания. |
You know, the government's using electronic surveillance and various legal strategies to squeeze my business. |
Правительство устанавливает разные электронные средства наблюдения применяют разные юридические уловки, чтобы прижать мой бизнес. |
You see, for security reasons, the Chinese government customizes all of their consular vehicles before shipping them to the U.S. |
Понимаете, из соображений безопасности, китайское правительство изготавливает на заказ все свои консульские автомобили перед отправкой их в США. |
The idea that anyone working in any official capacity for the Chinese government could have anything to do with Roberts' murder is absurd. |
Идея того, что кто-либо, работающий на китайское правительство официально может иметь отношение к убийству Робертса - абсурд. |
Consequently, a whole new form of government will take over. |
Следовательно, к власти придет Новое правительство. |