| In 1944, Burma's colonial government met in exile at Simla, India. | В 1944 году колониальное правительство Бирмы в изгнании собралось в индийском городе Симле. |
| In 1621 the government of the Netherlands gave the newly formed Dutch West India Company complete control over the trading post on the Essequibo. | В 1621 году правительство Нидерландов передала только что сформированной Голландской Вест-Индской компании полный контроль над факторией на реке Эссекибо. |
| Two days later the Nationalist government appointed Zhang as commander of the Northeast Army. | Два дня спустя Нанкинское правительство назначило Чжан Сюэляна командующим Северо-Восточной армией. |
| In 1952, gradually consolidating its power following the civil war, the government began organizing the peasants into teams. | В 1952 году правительство, постепенно укрепляющее свою власть после гражданской войны, приступило к организации крестьян в коллективы. |
| In 1898, the national governments agreed on a compromise, but the government of British Columbia rejected it. | В 1898 году Национальное Правительство согласилось на компромисс, но Британская Колумбия отказалась от него. |
| Nawaz said that the PML-N would support the government without participating in it. | Наваз заявил, что ПМЛ (Н) будет поддерживать правительство, но не будет участвовать в нём. |
| The federal Conservative government, led by Robert Borden, supported implementing conscription. | Федеральное правительство, возглавляемое Робертом Борденом, поддержало введение призыва. |
| The government extended the curfew to prevent violence from spreading to other parts of the country. | Правительство продлило комендантский час, чтобы предотвратить распространение погромов на другие части страны. |
| The Spanish colonial government then sent a new expedition under Diego de Mazariegos. | Испанское колониальное правительство послало новую экспедицию во главе с Диего де Масариегос. |
| Sebastian is unaware that Daniel is leading demonstrations against the historically real event of water privatization that the Bolivian government has agreed to. | Себастьян не знает о том, что Даниэль выступает на демонстрациях против приватизации воды, на которую местное правительство дало согласие. |
| In 1804 he was in the East India Company's ship Marquis Cornwallis, which the government chartered for an expedition against the Seychelles. | В 1804 году он служил на корабле Ост-Индской компании Marquis Cornwallis, который правительство Великобритании зафрахтовало для экспедиции на Сейшельские острова. |
| Other governments, including those of the United States, Japan, Canada and Malaysia, also supported the Indonesian government. | Некоторые другие государства, такие как Канада, Малайзия и Япония, также поддерживали индонезийское правительство. |
| In April 1944, she participated in the popular movement that sought to overthrow the government of dictator Maximiliano Hernández Martínez. | В апреле 1944 года приняла участие в набиравшем силу движении, которое стремилось свергнуть правительство диктатора Максимилиана Эрнандеса-Мартинеса. |
| In the meantime, the Russian government proceeded with the outright abolition of the Georgian autocephaly. | В то же время, русское правительство приступило к прямой отмене грузинской автокефалии. |
| A government of Liberals and Conservatives, the Great Coalition, is formed to pursue this goal. | Правительство либералов и консерваторов - большая коалиция - была создана для достижения объединения. |
| However, the Estonian government in exile did serve to carry the continuity of the Estonian state forward. | Тем не менее, правительство Эстонии в изгнании служило непрерывности эстонского государства. |
| Mawarire's lawyer stated that the government alleged that his inciting of violent protests on Twitter as the reason for the arrest. | Адвокат Маварира заявил, что правительство утверждало, что его подстрекательство к насильственным протестам в Твиттере и является причиной ареста. |
| We ask the Chinese government not to remain a spectator to these incidents. | Мы просим китайское правительство не оставаться наблюдателями этих происшествий. |
| Kocharyan accused the opposition of trying to seize power and warned that the government would act to preserve order. | Кочарян обвинил оппозицию в попытке захватить власть, и заявил, что правительство будет действовать в целях сохранения порядка. |
| The next day, the Ontario Attorney General announced that his government would comply with the ruling. | На следующий день генеральный прокурор Онтарио объявил, что провинциальное правительство выполнит это решение. |
| In addition, the Vanuatu government has maintained the country's pre-independence status as a tax haven and international financial center. | Кроме того, Правительство Вануату поддержало статус страны в качестве «налогового убежища» и международного финансового центра. |
| The Conservatives won 124 seats and formed a minority Conservative government. | Консерваторы заняли 124 кресла и сформировали консервативное правительство. |
| The first American successes were well-publicized in France, and the French people and government openly supported the revolutionaries' cause. | Первые военные успехи американцев получили широкий резонанс во Франции, а французское правительство открыто поддержало революционеров. |
| The United States government classifies information according to the degree which the unauthorized disclosure would damage national security. | Правительство США засекречивает информацию в зависимости от степени ущерба, который может нанести национальной безопасности несанкционированное разглашение данной информации. |
| It will effectively be the government. | Собственно, это и есть настоящее правительство. |