The government's pretty strict, so it's certainly a motive. |
Правительство довольно суровое, так что это уже мотив. |
We don't involve ourselves in government or politics. |
Мы не вмешиваемся в правительство или политику. |
I just don't think that the government or anybody can be trusted with that kind of power. |
Я просто не считаю, что правительство или кто-либо может иметь такую власть. |
They're powerful, arrogant, and unchecked, but our government depends on them. |
Могущественные, наглые и неконтролируемые, но правительство нуждается в них. |
This is what happens when the government outsources 70% of its intelligence budget. |
Это-то, что происходит, когда правительство тратит 70% бюджета разведки на подрядчиков. |
There's some other prisoner in Russia my government wants more than Nina. |
В России есть более ценный заключённый, чем Нина, которого правительство хочет вернуть. |
In the movie, Zola stood up in court and accused the French government... |
В фильме Золя обвиняет французское правительство в бесчестии. |
To prevent your poison from spreading, Your government had sealed you all within this dome. |
Чтобы предотвратить распространение загрязнения ваше правительство закрыло вас всех под этим куполом. |
Your government has realize that putting you inside this dome was a terrible mistake. |
Правительство поняло, что поместить вас в этот купол было ужасной ошибкой. |
You guys unlock the secrets of the universe and the government hires me to lock them back up again. |
Вы раскрываете секреты Вселенной, а правительство нанимает меня, чтобы снова их закрыть. |
In order to raise the historical awareness of this fact, the government has planted mulberry trees. |
Для того чтобы подчеркнуть историческую значимость этого факта, правительство засадило всю территорию тутовыми деревьями. |
The government won't say who is imprisoned here. |
Правительство не раскрывает имён этих заключённых. |
The Polish government has not yet granted certain authorisations. |
Правительство Польши не дает необходимых разрешений. |
The government overstepped their boundaries to acquire the info they claim they have. |
Правительство вышло за рамки приличия при поиске информации, они утверждают, что имеют на это право. |
We know that the government, that his witnesses were blocked from testifying. |
Мы знаем, что правительство заблокировало своих свидетелей от дачи показаний. |
I actually accept that the government has proven that. |
И я признаюсь, правительство доказало это. |
Town's under the government wildfire. |
В городе со всех сил балагурит правительство. |
I think the entire government should be privatized. |
Считаю, всё правительство следует приватизировать. |
They're like those expiration dates that t government Forces companies to put on yogurt and medicine. |
Они вроде тех сроков годности, которые правительство заставляет ставить компании на йогурты и лекарства. |
And Pawnee, I am sorry to say this, but your government is failing you. |
И, Пауни, мне жаль говорить это, но ваше правительство подводит вас. |
You do not badmouth your own government on TV. |
Но тебе не следует порочить правительство города по телевидению. |
For Maty, government has always been a force that tears things down and sells them off. |
Для Мати, правительство всегда было силой, которое все разрушает и продает. |
Because no one can see that government does anything for them. |
Потому что это правительство, по их мнению, ничего не делает для них. |
The government's got us seeing Communists in our soup. |
Правительство заставляет нас искать коммунистов даже в супе. |
When the government abandoned this facility, they just pulled plug and walked away. |
Когда правительство отказалось от этого объекта, они просто отключили все и ушли. |