| For the Irish government, neutrality meant not displaying alignment with either side. | Ирландское правительство заняло нейтральную позицию, не поддержав ни одну сторону. |
| The state government is one of the city's largest employers. | Правительство штата также является одним из крупнейших работодателей города. |
| The Dutch government have betrayed the cease-fire agreement. | Голландское правительство сорвало соглашение о перемирии. |
| Meanwhile, a government of national unity and reconciliation was formed in which UNITA was included. | В апреле 1997 было сформировано Правительство национального единства и примирения, в которое вошли представители УНИТА. |
| Kenji Doihara then tried to persuade General Song to set up an autonomous government in the Hebei - Chahar region. | Кэндзи Доихара попытался побудить Сун Чжэюаня образовать автономное правительство в регионе Хэбэй-Чахар. |
| After the Spanish Revolution of 1868 that overthrew Queen Isabella II, Leopold was offered the Spanish Crown by the new government. | После испанской революции 1868 года и низвержения королевы Изабеллы II новое правительство предложило Леопольду испанскую корону. |
| On 11 November 1918, the government relinquished all power to Piłsudski, who became Provisional Head of State. | 11 ноября 1918 года Временное правительство передало всю власть Пилсудскому, который стал Временным Главой Государства. |
| The Russian government pulled all available forces into the western direction, and in the Mozhaysk area, the Poles were given serious resistance. | Русское правительство стянуло на западное направление почти все наличные силы, и в районе Можайска полякам было оказано серьёзное сопротивление. |
| To foster tourism, the state government encourages or supports several annual events in and around the island. | В целях развития туризма правительство Тасмании поощряет и поддерживает проведение на острове ряда ежегодных мероприятий. |
| The Phibun government declared war on Great Britain and the United States on 25 January 1942. | Правительство Фибуна объявило войну Великобритании и Соединенным Штатам 25 января 1942 года. |
| Thaksin's government launched programs to reduce poverty, expand infrastructure, promote small and medium-sized enterprises, and extend universal healthcare coverage. | Правительство Таксина Чинавата приступило к реализации программ по сокращению бедности, расширению инфраструктуры, развитию малого и среднего предпринимательства, обеспечению всеобщего охвата услугами здравоохранения. |
| The government announced the opening of 18 locations around Hong Kong where citizens could pay their respects and sign condolence books. | Правительство объявило об открытии 18 мест, где граждане могли выразить своё почтение и написать соболезнования. |
| During the war Wakefield called on the British government to use Chinese workers to assist the UK war effort. | Уэйкфилд неоднократно призывал британское правительство использовать китайских рабочих для помощи при военных действиях. |
| With this battle, Pest-Buda became vulnerable, so the Hungarian government fled to Debrecen. | После этой битвы Пешт-Буда стала уязвимой, поэтому венгерское правительство бежало в Дебрецен. |
| FLEC formed a provisional government, led by Henriques Tiago. | FLEC сформировал временное правительство во главе с Энриком Тьягу. |
| In 1989, the Burmese government altered the country's name from Burma to Myanmar. | В 1989 году военное правительство изменило название страны с Бирмы на «Мьянма». |
| Immediately after assuming the presidency, President Aquino issued Proclamation No. 3, which established a revolutionary government. | Сразу же после вступления на пост, президент Акино издала Воззвание Nº 3, установившее временное революционное правительство. |
| During downturns, government could increase spending to purchase excess goods and employ idle labor. | В периоды спада правительство может повысить свои расходы, поглощая избыточные товары и незанятый труд. |
| In 1982, Muldoon's government supported the British in the Falklands War. | В 1982 году правительство Малдуна поддержало Великобританию в Фолклендской войне. |
| In 1974 Ministerial government was introduced in the Gilbert and Ellice Islands colony through a change to the Constitution. | В 1974 году в колонии островов Гилберта и Эллис было введено министерское правительство путем внесения изменений в Конституцию. |
| In 2001, the ACT government entered into a cooperative agreement with the Aboriginal community over the management of Namadgi National Park. | В 2001 г. правительство АСТ заключило соглашение с местными аборигенами по совместному управлению над национальным парком Намаджи. |
| The United States government employed him on transcontinental surveys to select a route for a Pacific railroad. | Правительство США наняло его для исследования земель для постройки Тихоокеанской железной дороги. |
| The Colombian government organized several short-lived counter-guerrilla campaigns in the late 1950s and early 1960s. | Колумбийское правительство организовало несколько рейдов против партизан в конце 1950-х и начале 1960-х годов. |
| The Algerian government had since informed the head of the National Transitional Council. | Алжирское правительство проинформировало об этом руководство Национального переходного совета Ливии. |
| The election however, resulted in a Liberal government, and Larsen's party was mostly shunned by the other party leaders. | Однако в результате выборов сформировалось в целом либеральное правительство и партия был в основном избегают других партийных лидеров. |