So that the government could prove that they could do it. |
Так правительство докажет, что оно может это сделать. |
The government announced Pretty Lake a no-fly zone. |
Правительство объявило "Красивое озеро" бесполётной зоной. |
We NDF refuse to recognize this illegitimate government. |
Мы, ОНС, отказываемся признавать это нелегитимное правительство. |
Look, when you own as many properties as I do, the government feels the need to keeps tabs on you. |
Когда ты владеешь таким количеством недвижимости, правительство чувствует необходимость присматривать за тобой. |
Today... I am asking each of you to help me give you the government you deserve. |
Сегодня... я прошу каждого из вас помочь мне дать вам то правительство, которое вы заслужили. |
In a statement issued by the Draconian Embassy on Earth, the Draconian government denies all knowledge of this or any other attacks. |
В заявление драконианского посольства на земле, драконианское правительство отрицает все знания об этом или каком-либо другом нападении... |
Oil is our future now, and the government agrees with me. |
Нефть - наше будущее, и правительство со мной согласно. |
We're able to assure the government - indeed, the world - that the Stevens process is clean. |
Мы можем заверить правительство - весь мир - что процесс Стивенса чист. |
The government has now decided that a large task force will sail, as soon as all preparations are complete. |
Правительство только что приняло решение, что большая оперативная группа отправится так скоро, как быстро все приготовления будут закончены. |
Mrs. Peterson, obviously, the government feels that you're a threat to national security. |
Миссис Питерсон, очевидно правительство расценивает вас как угрозу национальной безопасности. |
But for the record, the government hasn't shared the charges with me, either. |
Но между прочим, правительство и со мной не поделилось информацией. |
But if your government does not set our brother free, we will kill you. |
Но если ваше правительство не освободит нашего брата, мы вас убьем. |
They're also facing a violent rebel faction that wants to overthrow a legitimately elected government. |
Также они обнаружили ожесточенную повстанческую группировку, которая жаждет свергнуть законно избранное правительство. |
But with your persistence, I can't help but believe you know where your government is holding him. |
Но благодаря твоей выносливости, я могу только полагать, что ты знаешь, где ваше правительство его держит. |
She's persuading people to overthrow my government, and it's playing on loop. |
Она убеждает людей свергнуть правительство, ставя запись на повтор. |
The government doesn't pay a death benefit in cases... of suicide. |
Правительство не платит посмертное пособие в случае самоубийства. |
The White House forced the Swedish government to intervene. |
Белый дом принуждает шведское правительство вмешаться. |
Neither the American government nor anybody else appreciated the site. |
Ни американское правительство, ни кто-либо еще не оценили этот сайт. |
The Albanian government is screaming its defense. |
Албанское правительство уже кричит в попытке оправдаться. |
Their government is as corrupt and as ineffective as ours. |
Их правительство... коррумпировано и неэффективно, подобно нашему. |
The government wants us to follow the fishing agreement. |
Правительство хочет, чтобы мы соблюдали закон о рыболовстве. |
It appears the government's made an inquiry into your account and decided to freeze it. |
Похоже, правительство заинтересовалось вашим счетом и решило его заморозить. |
Society, government, money, religion, careers, nuclear families, monogamy. |
Общество, правительство, деньги, религия, Карьеры, малые семьи, моногамность. |
If Vietnam were truly for the Vietnamese people we would be able to choose the kind of government we want. |
Если бы Вьетнам был действительно для вьетнамского народа мы могли бы выбрать то правительство, которое хотим. |
So the US government ordered us to remove the site. |
Таким образом, правительство США вынудило нас удалить сайт. |