Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Правительство

Примеры в контексте "Government - Правительство"

Примеры: Government - Правительство
The government that murdered her is the same government you work for. Правительство, которое убило её, это то самое правительство, на которое ты работаешь.
After having experienced different forms of government, Nepal was now led by a coalition government under the Nepali Congress Party. После смены различных форм правления сегодня руководство Непалом осуществляет коалиционное правительство, возглавляемое партией Непальский конгресс.
Importantly, the Saudi government makes essentially no distinction between religion and government. Важно отметить, что саудовское правительство не проводит никакой существенной разницы между религией и правительством67.
But Egypt's government is angry with Hamas for opposing the formation of a coalition government. Но египетское правительство недовольно «Хамасом» из-за его противодействия созданию коалиционного правительства.
Denmark elected a center-left government committed to higher government spending financed by new taxes on the rich. Дания выбрала левоцентристское правительство, выделяющее больше денег на правительственные расходы, финансируемые новыми налогами на богатых.
Disaffection with an ineffective government might lead voters to acquiesce in a more authoritarian government. Недовольство неэффективным правительством может привести к тому, что выборщики согласятся с необходимостью иметь более авторитарное правительство.
Uruguay's government, too, has not deviated from the basic tenets of the policies of the conservative government that preceded it. Уругвайское правительство также не отклонилось от основных принципов политики консервативного правительства, предшествовавшего ему.
Parliament would then vote Milosevic and the government out and appoint a government of experts. Тогда парламент проголосовал бы за смещение Милошевича и роспуск правительства, и назначил бы правительство профессионалов.
Moreover, the government should take steps to limit government control of the economy. Кроме того, правительство должно принимать меры по ограничению вмешательства государства в экономику.
The leaders also addressed the issue of the legitimacy of the current government and agreed to form a new government of national unity. Лидеры также рассмотрели вопрос о легитимности действующего правительства и согласились сформировать новое правительство национального единства.
In August 2001, the government restored the policy of providing government guarantees to SMEs. В августе 2001 года правительство вновь стало проводить политику предоставления государственных гарантий для МСП.
Consequently, the government has focused on integrating gender considerations into all programs and projects undertaken by government organizations. По этой причине правительство делает упор на включение гендерных аспектов во все программы и проекты, осуществляемые государственными организациями.
Each government has appointed a Minister Responsible for Seniors to ensure appropriate representation of seniors' issues in the formulation of government policies. Каждое правительство назначает министра по делам пожилых лиц в целях обеспечения соответствующего учета проблем престарелых в процессе формулирования государственной политики.
The national government shall fulfil its obligations to provide financial transfers to the government of Southern Sudan and shall apportion revenues among other States. Национальное правительство должно выполнять свои обязанности по предоставлению финансовых ресурсов правительству Южного Судана и распределять доходы между другими штатами.
There is also a strong demand from businesses and from the government to coordinate data collection between different government authorities or agencies. Предприятия и правительство настоятельно рекомендуют координировать сбор данных между различными государственными органами или учреждениями.
Another government stressed that the prerogative to devise and implement any strategy rests with the government. Другое правительство подчеркнуло, что прерогатива разработки и проведения в жизнь любой стратегии принадлежит правительству.
The government is committed to the ongoing development of an enhanced operational counter terrorism capability within government agencies. Правительство привержено непрерывному наращиванию в правительственных ведомствах оперативного потенциала по борьбе с терроризмом.
The government wants to set a good example by increasing the number of women in top positions within the government. Правительство стремится показать пример, увеличивая число женщин на высших государственных должностях.
It took 20 years to make this country bankrupt and since then our government has operated under emergency powers of our government. Потребовалось 20 лет, чтобы обанкротить эту страну, и с тех пор наше правительство обладает чрезвычайными полномочиями.
The provincial government did not respond and the Federal government referred him to the provincial government. Местные органы власти не откликнулись на это предложение, а федеральное правительство отослало его к местным органам самоуправления.
Officials in the Canadian government claim that Chinese hackers have compromised several departments within the federal government in early 2011, though the Chinese government has denied involvement. По заявлениям представителей правительства Канады, в начале 2011 года китайские хакеры скомпрометировали данные нескольких подразделений федерального правительства, китайское правительство опровергло эти обвинения.
The Australian Government also believes that national social development goals cannot be achieved by government action alone. Австралийское правительство также полагает, что цели в области социального развития страны не могут быть достигнуты только за счет принятия государственных мер.
The new government should build on the steps undertaken by the Transitional Government to re-establish government presence in key sectors in the departments. Новое правительство должно будет опираться на меры, принятые переходным правительством в целях восстановления присутствия органов управления в ключевых секторах в департаментах страны.
Your government is watching you, and your government wants you to be happy. Ваше правительство следит за вами и хочет, чтобы вы были счастливы.
To this end, the Dutch government disseminates information through government websites, publications and leaflets. С этой целью при помощи веб-сайтов, публикаций и брошюр правительство Нидерландов распространяет соответствующую информацию.