Plasus is not the whole government. |
Плазус - это не все правительство. |
The government covered up everything that happened at the G20. |
Правительство скрыло всё, что произошло на саммите Большой Двадцатки. |
When it comes from the government, you do. |
Когда его дает правительство - должна. |
Since 1998, the federal government is actually paying farmers not to grow it. |
Более того, с 1998 федеральное правительство платит фермерам за отказ от его выращивания. |
The Dutch government is sending the financier Van Laar in his place. |
Голландское правительство посылает финансиста Ван Лаара на своё место. |
They made me believe that the government was taking away our liberties. |
Они заставили меня думать, что правительство отнимает нашу свободу. |
The government won't stop hunting me. |
Правительство не перестанет охотиться за мной. |
Workers must demand that the government leave NATO. |
Рабочие должны требовать, чтобы правительство вышло из НАТО. |
The former fascist government, what did it teach us by saying that some of us are worth more than the others. |
Прежнее фашистское правительство учило нас, утверждая, что некоторые из нас важнее других. |
A while back, the government of Slovenia decided it was time to start charging students tuition. |
Не так давно правительство Словении решило, что пора бы начать брать со студентов плату за обучение. |
We managed to delay the law long enough for the government to eventually collapse. |
Нам удалось затормозить законопроект настолько, что правительство в итоге сдалось и рухнуло. |
They toppled the dictator and formed a democratic government. |
Они свергли диктатора и сформировали демократическое правительство. |
The government don't pay a bounty on redskins anymore. |
Правительство больше не платит за краснокожих. |
The same government who ruined our healthcare and bankrupted our military. |
То самое правительство, которое уничтожило здравоохранение и обанкротило нашу армию. |
This is the alien message said to have provoked the Chinese government to withdraw their scientists from the international mission today. |
Говорят, что эта фраза пришельцев заставила китайское правительство отозвать своих ученых, участвующих в работе международной миссии. |
The American government attempted to contain the outbreak by detonating a bomb. |
Американское правительство пыталось остановить эпидемию ядерным взрывом. |
I had to tell them I work for the government. |
Пришлось сказать, что работаю на правительство. |
I have great respect for all those in uniform no matter how our government sees fit to employ them. |
Я очень уважаю тех, кто в форме, вне зависимости от того, как наше правительство считает нужным их использовать. |
If the government knew how to make it, they wouldn't need you. |
Знай правительство, как сделать антидот, ты был бы не нужен. |
Then the government throws you in jail for violating your agreement with them. |
Правительство отправит тебя в тюрьму за нарушение соглашения. |
After all our protests, we were finally able to bring the government to the table. |
После всех наших протестов, мы, наконец-то, усадили правительство за переговоры. |
You entered the country illegally, so the American government intends to deport you. |
Ты проник в страну незаконно и американское правительство намерено тебя выслать. |
When the US government does something, it does it right. |
Если американское правительство за что-то берется, оно делает это на уровне. |
That if word of that got out, the Canadian government may reconsider giving you a ship. |
Если об этом станет известно, канадское правительство может забрать у вас корабль. |
The government considers these people irrelevant. |
Правительство сочло этих людей не важными. |