| Plasus is not the whole government. | Плазус - это не все правительство. |
| The government covered up everything that happened at the G20. | Правительство скрыло всё, что произошло на саммите Большой Двадцатки. |
| When it comes from the government, you do. | Когда его дает правительство - должна. |
| Since 1998, the federal government is actually paying farmers not to grow it. | Более того, с 1998 федеральное правительство платит фермерам за отказ от его выращивания. |
| The Dutch government is sending the financier Van Laar in his place. | Голландское правительство посылает финансиста Ван Лаара на своё место. |
| They made me believe that the government was taking away our liberties. | Они заставили меня думать, что правительство отнимает нашу свободу. |
| The government won't stop hunting me. | Правительство не перестанет охотиться за мной. |
| Workers must demand that the government leave NATO. | Рабочие должны требовать, чтобы правительство вышло из НАТО. |
| The former fascist government, what did it teach us by saying that some of us are worth more than the others. | Прежнее фашистское правительство учило нас, утверждая, что некоторые из нас важнее других. |
| A while back, the government of Slovenia decided it was time to start charging students tuition. | Не так давно правительство Словении решило, что пора бы начать брать со студентов плату за обучение. |
| We managed to delay the law long enough for the government to eventually collapse. | Нам удалось затормозить законопроект настолько, что правительство в итоге сдалось и рухнуло. |
| They toppled the dictator and formed a democratic government. | Они свергли диктатора и сформировали демократическое правительство. |
| The government don't pay a bounty on redskins anymore. | Правительство больше не платит за краснокожих. |
| The same government who ruined our healthcare and bankrupted our military. | То самое правительство, которое уничтожило здравоохранение и обанкротило нашу армию. |
| This is the alien message said to have provoked the Chinese government to withdraw their scientists from the international mission today. | Говорят, что эта фраза пришельцев заставила китайское правительство отозвать своих ученых, участвующих в работе международной миссии. |
| The American government attempted to contain the outbreak by detonating a bomb. | Американское правительство пыталось остановить эпидемию ядерным взрывом. |
| I had to tell them I work for the government. | Пришлось сказать, что работаю на правительство. |
| I have great respect for all those in uniform no matter how our government sees fit to employ them. | Я очень уважаю тех, кто в форме, вне зависимости от того, как наше правительство считает нужным их использовать. |
| If the government knew how to make it, they wouldn't need you. | Знай правительство, как сделать антидот, ты был бы не нужен. |
| Then the government throws you in jail for violating your agreement with them. | Правительство отправит тебя в тюрьму за нарушение соглашения. |
| After all our protests, we were finally able to bring the government to the table. | После всех наших протестов, мы, наконец-то, усадили правительство за переговоры. |
| You entered the country illegally, so the American government intends to deport you. | Ты проник в страну незаконно и американское правительство намерено тебя выслать. |
| When the US government does something, it does it right. | Если американское правительство за что-то берется, оно делает это на уровне. |
| That if word of that got out, the Canadian government may reconsider giving you a ship. | Если об этом станет известно, канадское правительство может забрать у вас корабль. |
| The government considers these people irrelevant. | Правительство сочло этих людей не важными. |